| Dead moon at the center
| Мертвая луна в центре
|
| Radio on, night
| Радио включено, ночь
|
| Headlights on the water
| Фары на воде
|
| Rippling, black, mine
| Рябь, черный, мой
|
| Through to the light, arms interlocked
| Сквозь свет, сцепив руки
|
| By the glow of the dial, flickering on and off
| По свечению циферблата, мерцающему и гаснущему
|
| And cranes come, eyeless, gripping white-boned blooms of fire
| И приходят журавли, безглазые, сжимая белые костяные цветы огня
|
| Lake dry by the morning
| Озеро высохло к утру
|
| Head aching, bright red rocks twist
| Головная боль, ярко-красные скалы крутятся
|
| Azalean, given to glass, red
| Азалин, приданный стеклу, красный
|
| Through to the light, arms interlocked
| Сквозь свет, сцепив руки
|
| By the glow of the dial, flickering on and off
| По свечению циферблата, мерцающему и гаснущему
|
| And your eyes smile wide even as our car is burning
| И твои глаза широко улыбаются, даже когда наша машина горит
|
| The moon would not be denied
| Луна не будет отвергнута
|
| We burned to coal, our love to coal
| Мы сожгли до угля, наша любовь до угля
|
| To the ground
| На землю
|
| Through to the light, arms interlocked
| Сквозь свет, сцепив руки
|
| By the glow of the dial, flickering on and off | По свечению циферблата, мерцающему и гаснущему |