Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lights Out , исполнителя - Division Day. Песня из альбома Beartrap Island, в жанре ИндиДата выпуска: 01.10.2007
Лейбл звукозаписи: Eenie Meenie
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lights Out , исполнителя - Division Day. Песня из альбома Beartrap Island, в жанре ИндиLights Out(оригинал) |
| I blacked out Saturday |
| And burned that blood away |
| And scrawled that image out |
| The boat flies up and out |
| And I was only eight |
| I woke up underweight |
| My eyes vermilion |
| My skin all starved for sun |
| I blacked out Saturday |
| And burned that blood away |
| My covers kept me in the bed |
| And if I could have, I’d have said |
| But the words weren’t coming out |
| Or the words were coming out wrong |
| And the first thing I could shout was |
| Up, up, up, up, out |
| The violence, the tumble down-down |
| The lights out, the lights out |
| The broken-once-I-shook-so-far |
| The killing off, the killing off |
| The violence, the tumble down-down |
| The lights out, the lights out |
| Fall, fall |
| So I loosed the covers up |
| And I shook the door right off |
| Yeah, I loosed the covers up |
| And I shook the door right off |
| But the words weren’t coming out |
| Or the words were coming out wrong |
| And the first thing I could shout was |
| Up, up, up, up, out |
| The violence, the tumble down-down |
| The lights out, the lights out |
| The broken-once-I-shook-so-far |
| The killing off, the killing off |
| The violence, the tumble down-down |
| The lights out, the lights out |
| Fall, fall, fall, it’s so, fall, it’s so |
Выключите свет(перевод) |
| Я потерял сознание в субботу |
| И сжег эту кровь |
| И нацарапал это изображение |
| Лодка взлетает вверх и вверх |
| И мне было всего восемь |
| Я проснулся с недостаточным весом |
| Мои глаза ярко-красные |
| Моя кожа жаждала солнца |
| Я потерял сознание в субботу |
| И сжег эту кровь |
| Мои одеяла держали меня в постели |
| И если бы я мог, я бы сказал |
| Но слова не выходили |
| Или слова выходили неправильно |
| И первое, что я мог крикнуть, было |
| Вверх, вверх, вверх, вверх, наружу |
| Насилие, падение вниз-вниз |
| Отбой, отбой |
| Сломанный-когда-то я покачал |
| Убийство, убийство |
| Насилие, падение вниз-вниз |
| Отбой, отбой |
| Падение, падение |
| Так что я снял покрывало |
| И я сразу же встряхнул дверь |
| Да, я расстегнул покрывало. |
| И я сразу же встряхнул дверь |
| Но слова не выходили |
| Или слова выходили неправильно |
| И первое, что я мог крикнуть, было |
| Вверх, вверх, вверх, вверх, наружу |
| Насилие, падение вниз-вниз |
| Отбой, отбой |
| Сломанный-когда-то я покачал |
| Убийство, убийство |
| Насилие, падение вниз-вниз |
| Отбой, отбой |
| Падение, падение, падение, это так, падение, это так |
| Название | Год |
|---|---|
| Catch Your Death | 2007 |
| Hurricane | 2007 |
| Hand To The Sound | 2007 |
| Littleblood | 2007 |
| To The Woods | 2007 |
| Tigers | 2007 |
| Is It True What They Say? | 2007 |
| Tap-Tap, Click-Click | 2007 |
| Reversible | 2007 |
| Ricky | 2007 |
| Colorguard | 2007 |
| Beartrap Island | 2007 |
| Chalk Lines | 2009 |
| Surrender | 2009 |
| Malachite | 2009 |
| Black Crow | 2009 |
| Visitation | 2009 |
| Devil Light | 2009 |
| Azalean | 2009 |
| My Prisoner | 2009 |