| Excuse me for a while, | Прости, исчезну ненадолго, |
| While I'm wide eyed and so damn caught in the middle | Пока стою, как в полдень зверь, с раскрытым взором — в самой сердцевине |
| I excused you for a while, | Тебя простил я ненадолго, |
| While I'm wide eyed and so damn caught in the middle | Пока стою, как в полдень зверь, с раскрытым взором — в самой сердцевине |
| And a lion, a lion, roars would you not listen? | Когда лев, лев взревёт — неужто ты не внемлешь? |
| If a child, a child cries what would you not give them? | Когда дитя, дитя рыдает — что ты ему не принесёшь? |
| |
| Yeah I might seem so strong | Да, я могу казаться столь несокрушимым |
| Yeah I might speak so long | Да, я могу так долго длить свои реченья |
| I've never been so wrong | Я никогда ещё так горько не заблуждался |
| Yeah I might seem so strong | Да, я могу казаться столь несокрушимым |
| Yeah I might speak so long | Да, я могу так долго длить свои реченья |
| I've never been so wrong | Я никогда ещё так горько не заблуждался |
| |
| Excuse me for a while, | Прости, исчезну ненадолго, |
| Turn a blind eye with a stare caught right in the middle | Отводишь взор, но взгляд, как стрела, застрял в самой средине |
| Have you wondered for a while | Скажи, не думала ль ты долго, |
| I have a feeling deep down youre caught in the middle | Мне мнится: в глубине души и ты — в зловещей сердцевине |
| If a lion, a lion, roars would you not listen? | Когда лев, лев взревёт — неужто ты не внемлешь? |
| If a child, a child cries would you not them | Когда дитя, дитя рыдает — разве ты не к нему? |
| |
| Yeah I might seem so strong | Да, я могу казаться столь несокрушимым |
| Yeah I might speak so long | Да, я могу так долго длить свои реченья |
| I've never been so wrong | Я никогда ещё так горько не заблуждался |
| Yeah I might seem so strong | Да, я могу казаться столь несокрушимым |
| Yeah I might speak so long | Да, я могу так долго длить свои реченья |
| I've never been so wrong | Я никогда ещё так горько не заблуждался |
| |
| Excuse me for a while, | Прости, исчезну ненадолго, |
| While Im wide eyed and so damn caught in the middle | Пока стою, как в полдень зверь, с раскрытым взором — в самой сердцевине |
| Have you wondered for a while | Скажи, не думала ль ты долго, |
| I have a feeling deep down youre caught in the middle | Мне мнится: в глубине души и ты — в зловещей сердцевине |
| |
| Yeah I might seem so strong | Да, я могу казаться столь несокрушимым |
| Yeah I might speak so long | Да, я могу так долго длить свои реченья |
| I've never been so wrong | Я никогда ещё так горько не заблуждался |
| Yeah I might seem so strong | Да, я могу казаться столь несокрушимым |
| Yeah I might speak so long | Да, я могу так долго длить свои реченья |
| I've never been so wrong | Я никогда ещё так горько не заблуждался |