| Yeah, haha
| Да, ха-ха
|
| It’s another one of them old funky Cyprus Hill thangs
| Это еще один из старых прикольных кипрских холмов.
|
| (Woah, we got a live one here)
| (Вау, у нас тут живой)
|
| Everybody wanna be a gangster
| Все хотят быть гангстерами
|
| (So you wanna be a gangster, homes?)
| (Так ты хочешь быть гангстером, дома?)
|
| 'Til it’s time to do gangster shit
| «Пока не пора заняться гангстерским дерьмом
|
| ('Sup, What you wanna do? Puto make a move)
| («Суп, что ты хочешь сделать? Путо, сделай ход»)
|
| You talk the talk, you better walk the walk, boy
| Ты говоришь о разговорах, тебе лучше идти пешком, мальчик
|
| (Yeah- Put up or shut up)
| (Да- смирись или заткнись)
|
| Shit just got real up in this bitch
| Дерьмо только что стало настоящим в этой суке
|
| (Shit just got real)
| (Дерьмо только что стало реальным)
|
| Sen Dog, the fucking OG
| Sen Dog, чертов OG
|
| Bucket hat low, yo I keep it low key
| Шляпа-ведро низкая, а я держу ее сдержанной
|
| Puffin' yeska shit smell so sweet
| Puffin 'yeska дерьмо пахнет так сладко
|
| Big weed cloud smoking up your whole street
| Большое облако сорняков курит всю вашу улицу
|
| Cypress Soul Assassins on the creep
| Cypress Soul Assassins на ползучести
|
| Where we come from, yeah the Vatos roll deep
| Откуда мы пришли, да, Ватос катится глубоко
|
| (?)thick homie don’t sleep
| (?) толстый братан не спит
|
| Sip, sipping light beer, I don’t fuck with Olde E
| Потягиваю, потягиваю светлое пиво, я не трахаюсь с Olde E
|
| Ease back, you’re standing too close homie
| Расслабься, ты стоишь слишком близко, братан
|
| What the fuck you want, homes? | Какого хрена ты хочешь, дома? |
| You don’t know me
| ты меня не знаешь
|
| Jumpin' right at the speed of light, make you go to sleep
| Прыгаю прямо со скоростью света, заставляю тебя спать
|
| Wake up nose bleeding and you got no teeth
| Просыпайся, кровь из носа, а у тебя нет зубов
|
| Everybody wanna be a gangster
| Все хотят быть гангстерами
|
| (So you wanna be a gangster, homes?)
| (Так ты хочешь быть гангстером, дома?)
|
| 'Til it’s time to do gangster shit
| «Пока не пора заняться гангстерским дерьмом
|
| ('Sup? What you wanna do? Puto make a move)
| («Сап? Что ты хочешь сделать? Путо, сделай ход»)
|
| You talk the talk, you better walk the walk, boy
| Ты говоришь о разговорах, тебе лучше идти пешком, мальчик
|
| (Yeah- Put up or shut up)
| (Да- смирись или заткнись)
|
| Shit just got real up in this bitch
| Дерьмо только что стало настоящим в этой суке
|
| This one time me and Yolandi was
| Однажды мы с Йоланди были
|
| Driving down the road smoking some herb
| Проезжая по дороге, куря немного травы
|
| Through the fucking streets of Johannesburg
| По чертовым улицам Йоханнесбурга
|
| When I’m zef side I always roll strapped
| Когда я на стороне зефа, я всегда пристегнут
|
| In a matte black Scubie with a matte black gat
| В матовом черном Scubie с матовым черным ремешком
|
| Subwoofer in the trunk, kicking to the bass
| Сабвуфер в багажнике, пинающий под бас
|
| Now I got this fuckin .38 stickin in my waist
| Теперь у меня есть этот гребаный .38, торчащий в моей талии
|
| So I pull out my gat and I leave it on my lap
| Так что я вытаскиваю свой револьвер и оставляю его на коленях
|
| On the zef side of town now speeding to the left
| На зефской стороне города, теперь мчащейся налево
|
| Stop at the light round the corner from my pad
| Остановись у света за углом от моей площадки
|
| Who’s this knocking at my window?
| Кто это стучит в мое окно?
|
| Nigga pointing at my front wheel says I got a flat
| Ниггер, указывая на мое переднее колесо, говорит, что у меня есть квартира
|
| My window’s real mother fucking black
| Настоящая мать моего окна чертовски черная
|
| So I can see him but he can’t see me back
| Так что я могу видеть его, но он не может видеть меня в ответ
|
| He put a gun on my window and go tap tap tap
| Он приставил пистолет к моему окну и пошел тук-тук-тук
|
| So I picked up the matte black gat on my lap
| Так что я взял матово-черный револьвер на коленях
|
| And I said 'Yolandi, can you please lean back?'
| И я сказал: «Йоланди, ты можешь откинуться на спинку кресла?»
|
| Jy, jou ma se poes
| Jy, jou ma se poes
|
| Jy’s ‘n fokken naai
| Jy's 'n fokken naai
|
| Tsek, jy gat vrek
| Цек, жы гат врек
|
| Ja you gonna die
| Джа ты умрешь
|
| Wat die fok is aan die gang binne in jou kop?
| Wat die fok is aan die gang binne in jou kop?
|
| Fokkol! | Фоккол! |
| Bra, jy’s 'n fokken flop
| Бюстгальтер, jy's 'n fokken флоп
|
| Jy’s 'n brak
| Jy's 'n Brak
|
| Ek’s 'n groot moederfokken hond
| Ek's 'n Groot Moederfokken hond
|
| Stywe piele, sit dit binne in jou mond
| Stywe piele, сиди в джу-монде
|
| Speak, ma jy kanie
| Говори, ma jy kanie
|
| Want daar’s 'n piel in jou keel
| Хотите daar's 'n piel в jou keel
|
| (Shit just got real)
| (Дерьмо только что стало реальным)
|
| Everybody wanna be a gangster
| Все хотят быть гангстерами
|
| (So you wanna be a gangster, homes?)
| (Так ты хочешь быть гангстером, дома?)
|
| 'Til it’s time to do gangster shit
| «Пока не пора заняться гангстерским дерьмом
|
| (Sup? What you wanna do? Puto make a move)
| (Сап? Что ты хочешь сделать? Путо, сделай ход)
|
| You talk the talk, you better walk the walk, boy
| Ты говоришь о разговорах, тебе лучше идти пешком, мальчик
|
| (Put up or shut up)
| (Положись или заткнись)
|
| Shit just got real up in this bitch
| Дерьмо только что стало настоящим в этой суке
|
| (Shit just got real) | (Дерьмо только что стало реальным) |