| | |
| Boom | Бум. |
| Boom, Boom | Бум-бум. |
| | |
| Showtime, motherfucker, it's on | Это шоутайм, сукины дети, оно началось |
| Apocolypse now, I'm droppin' this bomb | Апокалипсис сейчас, я сбрасываю эту бомбу. |
| You can't fuck with this song | У вас пипис*ка маленькая для этой песни. |
| I'll stick to this spliff, I'm not klapping this bong | Скручу-ка я сигаретку, я не справляюсь с бонгом. |
| I'm a wild child, I don't wanna go to bed | Я непослушный ребенок, я не хочу идти в кроватку. |
| Oh, shit, sorry man, I'm stoned again | Вот дерьмо, простите, меня опять накрыло. |
| Ooh, now everythings getting so psychedelic | Оууу, теперь все стало таким психоделичным. |
| When I'm doos dronk then I forget all my fokken lyrics | Когда я совсем обдолбанная я забываю все свои греб*ные тексты |
| Like um, uh, who gives a fuck? | Типо "эмм", "ээ"... да кого оно волнует! |
| Don't worry 'bout it, just blow a kiss to me | Забей на это, пошли мне лучше поцелуйчик. |
| I like danger, romance and mystery | Я люблю опасность, романтику и загадки. |
| I'm a lucky ducky, get mad shit for free | Я Лаки-даки, достаю сумасшедшую дурь бесплатно. |
| I rock more bling then Mr. T | На мне качается больше блингов, чем на мистере Ти. |
| I make it look easy 'cause it is to me | На мне они выглядят просто, потому что мне это идет. |
| My daddy says it's lekker fokken spif to see | Мой папочка говорит, что я выгляжу очень круто. |
| A South African cherrie makin' history | Южно-африканская девочка творит историю! |
| | |
| Baby's on fire | Детка в отрыве! |
| She's got me going fokken crazy soos a mal naaier | Она сводит меня с ума своими безбашенными выходками. |
| O jirre God se Jesus | О Боже, Господи Иисусе! |
| | |
| Baby's on fire | Детка в отрыве! |
| She's got me going fokken crazy soos a mal naaier | Она сводит меня с ума своими безбашенными выходками. |
| O jirre God se Jesus | О Боже, Господи Иисусе! |
| | |
| Baby's on fire [4x] | Детка в отрыве! [4x] |
| | |
| Hi-Tek, drop that four to the floor | Хай-тек, "прямой бочкой" по ударным. |
| I get real paid, what you think I do this for? | Мне платят реальные бабки, как думаешь, за что? |
| My bodyguard help me get to the bar | Мой телохранитель помогает мне добраться до бара, |
| Neill Blomkamps makin' me a movie star | Нил Бломкамп делает из меня кинозвезду. |
| A lot of bad boys wanna piece of me | Дофига крутых парней хотят хоть часть меня. |
| If you're a lucky boy I'll let you sneak a peek | Если ты везунчик, я разрешу тебе подглядеть. |
| My Zef styles motherfuckin' freaky-deek | Мой Зеф-стайл ох*енно крут и сексуален |
| I don't got beef 'cause I don't eat no meat | На мне нет мяса, потому что я вообще его не ем. |
| I'm on some other shit, yo, I know I speak unique | Я под другой дурью, ёу, я знаю, я говорю уникальные вещи. |
| Fuck your whole shit up when I freak the beat | Бл*, нах*р все твое дер*мо, когда я тащусь от бита. |
| I love it when Kimmy talks sweet to me | Я люблю, когда Кимми говорит мне приятности, |
| C'mon, c'mon, Kimmy, Kimmy, speak to me | Давай же, давай, Кимми, говори мне. |
| I take a trip down memory lane | Я отправляюсь в путешествие по воспоминаниям, |
| Like yo, fuck fifteen seconds of fame | Типа "Ёоу, 15 секунд греб*ной славы". |
| I'm a young blood comin' up fresh in the game | Я молодая кровь, я вливаю нечто свежее в эту игру. |
| Yo-Landi Vi$, motherfucker, ja remember the name | Yo-Landy Vi$, с*кин сын, ты запомнишь это имя. |
| | |
| Baby's on fire | Детка в отрыве! |
| She's got me going fokken crazy soos a mal naaier | Она сводит меня с ума своими безбашенными выходками. |
| O jirre God se Jesus | О Боже, Господи Иисусе! |
| | |
| Baby's on fire | Детка в отрыве! |
| She's got me going fokken crazy soos a mal naaier | Она сводит меня с ума своими безбашенными выходками. |
| O jirre God se Jesus | О Боже, Господи Иисусе! |
| | |
| Baby's on fire [4x] | Детка в отрыве! [4x] |
| | |
| Aaah, freak out! | Аааа, сносит голову, |
| No need to get so deep | Не нужно копать так глубоко, |
| Nothin' quite like a motherfuckin' techno beat | Ничего похожего на этот греб*ный техно-бит |
| A techno beat — a techno beat | Техно-бит. Техно-бит |
| A techno — a techno — a techno beat | Техно-, техно-, техно-бит. |
| Just say what's up, don't try to get so deep | Просто скажи, что случилось, не копай так глубоко. |
| You know me, maar ek ken jou nie | Ты знаешь меня. А я, даже не зная тебя, сказала бы, |
| Ek ken jou nie — ek ken jou nie | Что люди на вроде тебя слишком особенные для того, |
| Ek ken jou — ek ken jou — ek ken jou nie | Чтобы сидеть и ждать кого-то, кто даже не знает, что он теряет. |
| | |
| Baby's on fire | Детка в отрыве! |
| She's got me going fokken crazy soos a mal naaier | Она сводит меня с ума своими безбашенными выходками. |
| O jirre God se Jesus | О Боже, Господи Иисусе! |
| | |
| Baby's on fire | Детка в отрыве! |
| She's got me going fokken crazy soos a mal naaier | Она сводит меня с ума своими безбашенными выходками. |
| O jirre God se Jesus | О Боже, Господи Иисусе! |
| | |
| Baby's on fire [x5] | Детка в отрыве! [4x] |
| | |
| Flame on, motherfuckers. | Горите, с*кины дети! |
| | |