Перевод текста песни C'est pas serieux - Dick Rivers, Les Chats Sauvages

C'est pas serieux - Dick Rivers, Les Chats Sauvages
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est pas serieux, исполнителя - Dick Rivers.
Дата выпуска: 12.10.2014
Язык песни: Французский

C'est pas serieux

(оригинал)
C’est pas sérieux mon amour, mon amour
De s’embrasser comme ça dans la rue n’importe où
C’est pas sérieux mais c’est bon mon amour
Quand ta bouche affamée se promène sur mon cou
Et moi si timide
Je me sens solide
Depuis que tu m’aimes
Comment le cacher sans tricher
Ce grand bonheur
Qu’on affiche sans pudeur
C’est pas sérieux mon amour, mon amour
De s’embrasser comme ça dans la rue qui nous voit
Avec ses yeux trop curieux tout autour
Alors viens donc chez moi, viens chez moi, viens chez moi
C’est pas sérieux mon amour, mon amour
Tu sais tous les amis croient sûrement qu’on est morts
Ça va faire quatre nuits, quatre jours
Que nous n’avons pas mis tous les deux le nez dehors
Et s’ils nous questionnent
Faudra qu’on leur donne
Une excuse valable
Et zut après tout
On s’en fout, volets fermés
Je ne pense qu'à t’aimer
C’est pas sérieux mon amour, mon amour
Oui mais le plus souvent quand on n’fait dans la vie
Que c’qui est sérieux mon amour, mon amour
C’est comme ça qu’on s’ennuie, qu’on s’ennuie, qu’on s’ennuie.
C’est comme ça qu’on s’ennuie,…

Это не серьезно

(перевод)
Это не серьезно, любовь моя, любовь моя
Целоваться так на улице где угодно
Это не серьезно, но это хорошо, моя любовь
Когда твой голодный рот ходит по моей шее
А я такой застенчивый
я чувствую себя солидно
Так как ты любишь меня
Как это скрыть без обмана
Это великое счастье
То, что мы демонстрируем беззастенчиво
Это не серьезно, любовь моя, любовь моя
Так целоваться на улице, которая нас увидит
С ее глазами слишком любопытно все вокруг
Так что приходите ко мне домой, приходите ко мне домой, приходите ко мне домой
Это не серьезно, любовь моя, любовь моя
Вы знаете, что все друзья, вероятно, думают, что мы мертвы
Это будет четыре ночи, четыре дня
Что мы оба не высунули нос
И если они спросят нас
Мы должны будем дать им
Уважительное оправдание
И, черт возьми, в конце концов
Какая разница, ставни закрыты
Я думаю только о любви к тебе
Это не серьезно, любовь моя, любовь моя
Да, но чаще всего, когда мы не делаем в жизни
Что серьезно моя любовь, моя любовь
Вот так и надоедает, надоедает, надоедает.
Вот такой ты скучный...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Viens me faire oublier 1966
Je suis triste ft. Muscle Shoals Sound Rhythm Section 1968
J'en ai assez 1968
Est-ce que tu le sais 2020
Cinq heures sonnent 1968
Twist à Saint Tropez 2014
Il avait oublié 1968
A quoi bon m'aimer 1968
Madame 1968
Derniers baisers ft. Stephan 2016
La Fille Qu'on A Tant Aimée 2001
Le Charlatan (Il faisait tomber la pluie) 1968
Twist à St Tropez 2012
Sherry ft. Mike Shannon 2016
Viens tout connaître 1993
L'enfant et la guitare 1993
Twist à st-tropez 2020
Personne ne m'aime 1968
Twist à St. Tropez 2001
Il a pris le temps 1968

Тексты песен исполнителя: Dick Rivers
Тексты песен исполнителя: Les Chats Sauvages

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Avuntu - Ötme Bülbül 1998
Breaker 1 2014
I Wonder Why 2024
No One Above You 2000
Vida Bela (Beautiful Life) 2010
Put It On Hard 2012
Асталависта 2017