| We gonna need go y’all through
| Нам нужно пройти через все
|
| We gonna need go y’all through
| Нам нужно пройти через все
|
| We gonna need go y’all through
| Нам нужно пройти через все
|
| We gonna need go y’all through
| Нам нужно пройти через все
|
| We gonna need go y’all through
| Нам нужно пройти через все
|
| Y’all back in the day I need black we never die
| Вы все еще в тот день, когда мне нужен черный, мы никогда не умрем
|
| Before 1991 I thought rap will never lie,
| До 1991 года я думал, что рэп никогда не будет лгать,
|
| Before then I thought the summer collapse until the sky
| До этого я думал, что лето рухнет до небес
|
| Well I guess, I guess I thought wrong yeah,
| Ну, я думаю, я думаю, я неправильно подумал, да,
|
| And y’all what’s the favourite that song y’all
| И какая у вас самая любимая песня?
|
| Wake up, there’s a place that we belong y’all
| Проснись, есть место, которому мы принадлежим.
|
| And they ain’t Africa,
| И это не Африка,
|
| what you’re thinking but is just many black there
| о чем ты думаешь, но там много черного
|
| Will they tryin to take you? | Будут ли они пытаться взять вас? |
| Will they get there?
| Доберутся ли они туда?
|
| Niggas gonna shake you and take you, well asshole
| Ниггеры встряхнут тебя и возьмут, ну, мудак
|
| Been there since 13, never had. | Был там с 13, никогда не был. |
| before
| до
|
| Guess. | Угадать. |
| and just natural, yeah homicide and maniac control,
| и просто естественно, да убойный и маниакальный контроль,
|
| A government of braniacs and all the fat. | Правительство умников и всего жирного. |
| trying to relax,
| пытаясь расслабиться,
|
| Super under. | Супер под. |
| keep her on the grabs, put the white taps on the rest,
| держи ее на подхватах, на остальные надень белые краны,
|
| Cheese of the traps.
| Сыр из ловушек.
|
| We gonna need go y’all through
| Нам нужно пройти через все
|
| We gonna need go y’all through
| Нам нужно пройти через все
|
| We gonna need go y’all through
| Нам нужно пройти через все
|
| We gonna need go y’all through
| Нам нужно пройти через все
|
| Yeah, if you a brther, a person of color,
| Да, если ты брат, цветной человек,
|
| Can you stop making last can they send em a swats
| Можете ли вы перестать делать последние, они могут отправить им шлепки?
|
| I know they sending the cops, but if you a white.
| Я знаю, что они посылают копов, но если ты белый.
|
| You over get shots me, you never get an upon
| Ты больше не стреляешь в меня, ты никогда не получишь
|
| ‘cause if you black you get and tell me
| потому что, если ты черный, ты получишь и скажешь мне
|
| It’s like we under twenty. | Как будто нам меньше двадцати. |
| and surveillance and on top of that we stupid,
| и слежка, и вдобавок ко всему мы глупы,
|
| You wanna sell drugs show you how you do it?
| Вы хотите продавать наркотики, чтобы показать вам, как вы это делаете?
|
| . | . |
| niggas if go possible, .then make the. | ниггеры, если это возможно, .то сделайте. |
| shit impossible,
| блин невозможно,
|
| So I can’t make it easy for, I can’t make it easy for
| Так что я не могу облегчить, я не могу облегчить
|
| I can’t make it easy for, I can’t make it easy.
| Я не могу сделать это легким, я не могу сделать это легким.
|
| We gonna need go y’all through
| Нам нужно пройти через все
|
| We gonna need go y’all through
| Нам нужно пройти через все
|
| We gonna need go y’all through
| Нам нужно пройти через все
|
| We gonna need go y’all through
| Нам нужно пройти через все
|
| Can you believe this shit?
| Ты можешь поверить в это дерьмо?
|
| and they gave .a f*cking TV show and Bush one the president sea
| и они дали .f * cking телешоу и Бушу одному президенту море
|
| And free way Ricky got the lions
| И свободный путь Рикки получил львов
|
| The gold and palm just greedy enough,
| Золото и пальма просто достаточно жадны,
|
| Snicker list enough, to be right where you provide all the cocaine
| Достаточно списка Snicker, чтобы быть там, где вы предоставляете весь кокаин
|
| You needed to turn out the children of that turn up
| Вам нужно было выгнать детей, которые появляются
|
| Plastic crowns and. | Пластиковые коронки и. |
| is for all
| для всех
|
| You nigga. | Ты ниггер. |
| shiny as you can make a nigga shine shine
| блестящий, как вы можете заставить ниггер сиять сиянием
|
| But here came a. | Но тут пришел кот. |
| on John.
| на Джона.
|
| Dead boss, call a butt wit, yeah .a f*cking hero
| Мертвый босс, назови жопу, да, чертов герой.
|
| Land the foundation of prison. | Посадите фундамент тюрьмы. |
| for f*cking TV show,
| для гребаного телешоу,
|
| They get out in all for f*cking TV show
| Они выходят на все ради гребаного телешоу
|
| and Bush won the presidency?
| а Буш победил в президенты?
|
| and free way. | и свободный путь. |
| .
| .
|
| permanent instruction of bully. | постоянное обучение хулигана. |
| traffic in front of TV
| движение перед телевизором
|
| is with .and pistols
| с пистолетами .and
|
| the mandatory sentence
| обязательный приговор
|
| yeah, the mandatory sentence for having simply what they gave you
| ага, обязательный приговор за просто то, что тебе дали
|
| Jenny is f*cking back
| Дженни возвращается
|
| Yeah | Ага |