| People ask for God, 'till the day he comes
| Люди просят Бога, пока он не придет
|
| See God’s face — turn around and run
| Увидь лицо Бога – развернись и беги
|
| God sees the face of a man
| Бог видит лицо человека
|
| Shaking his head, says «he'll never understand»
| Качая головой, говорит: «Он никогда не поймет»
|
| People ask for god, 'till the day he comes
| Люди просят Бога, пока он не придет
|
| See God’s face — turn around and run
| Увидь лицо Бога – развернись и беги
|
| God sees the face of a man
| Бог видит лицо человека
|
| Shaking his head then says, «man'll never understand»
| Покачав головой, он говорит: «Человек никогда не поймет».
|
| Never understand, never understand
| Никогда не понимать, никогда не понимать
|
| Never understand
| Никогда не понимаю
|
| Gravedigger, dig a hole that fit a black nigga
| Могильщик, выкопай яму, которая подойдет черному ниггеру.
|
| My body’s stiff as a Madame Tussaud’s wax figure
| Мое тело жесткое, как восковая фигура мадам Тюссо
|
| My transformation: a caterpillar from crack dealer
| Мое преображение: гусеница от торговца крэком
|
| And backpedaller was no less, than spectactular
| И отступник был не меньше, чем зрелищный
|
| Yeah I was trappin' money, flippin' like a spatula
| Да, я ловил деньги, щелкал, как лопатка.
|
| Now put that sucker in a box like Dracula
| Теперь положи этого присоску в коробку, как Дракула.
|
| I led the devil in a dance
| Я вел дьявола в танце
|
| An electric slide across the line I drew up in the sand
| Электрическая горка по линии, которую я нарисовал на песке
|
| Dead, ended
| Мертвый, закончился
|
| Love is like a harlequin’s romance
| Любовь похожа на роман арлекина
|
| Lost between sips of liquor, that empty bottle in my hands
| Потерянный между глотками ликера, эта пустая бутылка в моих руках
|
| It was a shot away, but I never got away
| Это был выстрел, но я так и не ушел
|
| Dreamed a little dream of me, but that was an anomaly
| Мне приснился маленький сон, но это была аномалия
|
| Yea, people as for God…
| Да, люди, как для Бога…
|
| Holy, Sugar, Honey, Ice Tea
| Святой, сахар, мед, чай со льдом
|
| I guess that’s a prayer for a player like me
| Думаю, это молитва за такого игрока, как я.
|
| In my church clothes baking buzz on the bible
| В моей церковной одежде, пекущей библию
|
| The sweet temptation of my grand daddy’s rifle
| Сладкое искушение винтовки моего дедушки
|
| Got me thinking 'bout doing a jihad with these guys
| Заставил меня задуматься о джихаде с этими парнями
|
| Who only True Religion look better than Levi’s
| Кто только True Religion выглядит лучше, чем Levi’s
|
| Who baptize glasses with beers and blood stain
| Кто крестит стаканы пивом и пятном крови
|
| You preaching to the choir, that praise the drug game
| Вы проповедуете хору, который восхваляет игру с наркотиками
|
| Hallelujah
| Аллилуйя
|
| 'Til the cops cuff me in the back of a cruiser
| «Пока копы не наденут на меня наручники в задней части крейсера
|
| Or the firetruck wash my soul down the sewer
| Или пожарная машина смоет мою душу в канализацию
|
| I count my blessings and blow it on a nun to resurrect my erection
| Я считаю свои благословения и дую на монахиню, чтобы воскресить мою эрекцию
|
| I pray, I pray, All Dogs Go To Heaven
| Я молюсь, я молюсь, все псы попадают в рай
|
| Or to a new hell with a Wi-Fi connection
| Или в новый ад с подключением к Wi-Fi
|
| So I can pay for my sins on PayPal
| Так что я могу заплатить за свои грехи на PayPal
|
| Or own a holy ghost, a greyhound | Или владеть святым призраком, борзой |