| What the fuck, what what what?
| Какого хрена, что, что?
|
| Nuttin new, nuttin new.
| Нутин новый, орех новый.
|
| What? | Какая? |
| Nuttin new. | Нутин новый. |
| check
| Проверьте
|
| Nuttin new, nuttin new, y’all not sayin nuttin new
| Nuttin новый, Nuttin новый, вы все не говорите Nuttin новый
|
| I represent the legendary Fifth Dynasty crew
| Я представляю легендарную команду Fifth Dynasty.
|
| Nuttin new, nuttin new, y’all not sayin nuttin new
| Nuttin новый, Nuttin новый, вы все не говорите Nuttin новый
|
| Nuttin new, nuttin new, y’all not sayin, check shit out
| Nuttin новый, Nuttin новый, вы все не говорите, проверьте дерьмо
|
| It’s nuttin new, nuttin new, y’all not sayin nuttin new
| Это новый орех, новый орех, вы все не говорите, новый орех
|
| Nuttin new, nuttin new…
| Ничего нового, ничего нового…
|
| Ghetto related with this hit the whole world awaited
| Гетто, связанное с этим хитом, ждал весь мир
|
| Y’all Dorito-head cats that yak and stagnated
| Вы все коты с головой Дорито, которые тявкают и застаиваются
|
| Black Thought, The Doug E. Most war vete-ran
| Черная мысль, Дуг Э. Самый ветеран войны
|
| Crown ruler, soul controller of this lyrical land
| Коронный правитель, повелитель душ этой лирической земли
|
| Spliff wizard kid, who is it?
| Малыш-волшебник, кто это?
|
| Fifth Dinosaur Ghetto, beat detonator
| Пятое гетто динозавров, бить детонатор
|
| Apex my level, NEXT, my complex pattern of speech is like sex
| Вершина моего уровня, СЛЕДУЮЩАЯ, моя сложная модель речи похожа на секс
|
| I mastered the art of makin you snap the necks
| Я овладел искусством заставлять вас ломать шеи
|
| And Chase Manhattan endorse my mic checks
| И Чейз Манхэттен подтверждает мои проверки микрофона
|
| Upset, poet threat
| Расстроен, угроза поэта
|
| Just collectin my debt, yo I’m overpaid in dues
| Просто собери мой долг, лет мне переплатили взносы
|
| blood tears and sweat, when you fuckin with The Roots
| кровавые слезы и пот, когда ты трахаешься с The Roots
|
| that’s as good as it get, Ultramagnet
| это так хорошо, как может быть, Ультрамагнит
|
| We pull you in a Drag-net then brainwash your click
| Мы втягиваем вас в сеть, а затем промываем мозги вашим щелчком
|
| and extort your assets, then roadie all your homies
| И вымогайте свои активы, а затем приезжайте ко всем своим корешам
|
| on some old school shit, Roots crew represent
| на каком-то старом школьном дерьме, команда Roots представляет
|
| Life’s a gamble, step up and place your bets
| Жизнь – это азартная игра, сделайте шаг вперед и сделайте ставку
|
| I drift through space, then make my escape on through the 'net
| Я дрейфую в космосе, затем убегаю через сеть
|
| With CD’s, cassettes, no C.O.D.'s or checks
| С компакт-дисками, кассетами, без наложенного платежа или чеков
|
| Straight from the old school, aiyyo Raw’s in full effect
| Прямо из старой школы, aiyyo Raw в полной мере
|
| I’m like, Lex Luthor with rifles filled with kryptonite
| Я как Лекс Лютор с винтовками, наполненными криптонитом.
|
| When you grip the mic it’s like -- c’mon kids, let’s say goodnight!
| Когда вы берете микрофон, это как -- давайте, дети, пожелайте спокойной ночи!
|
| You don’t like me?! | Я тебе не нравлюсь?! |
| But don’t even know why should you hate me
| Но даже не знаю, почему ты должен ненавидеть меня
|
| You scared to face these so I still remain safely
| Вы боитесь столкнуться с этим, поэтому я все еще остаюсь в безопасности
|
| confidin, North Phil' where I’m residin
| Доверяю, Северный Фил, где я живу
|
| Never let an outside nigga slide in
| Никогда не позволяйте постороннему ниггеру проскальзывать
|
| This ain’t home plate, I dunk on you once inside the paint
| Это не домашняя тарелка, я замочил тебя однажды внутри краски
|
| Flow like this you cain’t, take me you out, you ain’t!
| Течь так, ты не можешь, вытащи меня, ты не можешь!
|
| Nuttin new, nuttin new, y’all not sayin nuttin new
| Nuttin новый, Nuttin новый, вы все не говорите Nuttin новый
|
| Nuttin new, nuttin new, y’all not sayin nuttin new
| Nuttin новый, Nuttin новый, вы все не говорите Nuttin новый
|
| Nuttin new, nuttin new, tell me what you could do
| Ничего нового, ничего нового, скажи мне, что ты мог бы сделать
|
| Yo we drop the funk, and do the shit
| Эй, мы бросаем фанк и делаем дерьмо
|
| Yo, head lost, sippin this Lambic Framboise
| Йо, голова потеряна, потягиваю этот Lambic Framboise
|
| Spittin it for like whoever demand the answer
| Spittin это для тех, кто требует ответа
|
| What’s the cure for this hip-hop cancer? | Каково лекарство от этого рака хип-хопа? |
| Equivalent
| Эквивалент
|
| to this avalanche of black snow, rap flow
| к этой лавине черного снега, рэп-флоу
|
| to get my people thinkin mo', we at the brink of war
| чтобы мои люди думали о том, что мы на грани войны
|
| What does it all mean? | Что все это значит? |
| What’s it all for?
| Для чего все это?
|
| With knowledge of yourself, then you’re through the first door
| Со знанием себя вы проходите через первую дверь
|
| My people hungry and thirst for more next music explore
| Мои люди голодны и жаждут новой музыки.
|
| It’s heavenly to your ebony daughter next door
| Это рай для вашей чернокожей дочери по соседству
|
| So what you think The Roots get the world respect for?
| Так за что, по-вашему, The Roots заслужили мировое уважение?
|
| The splendid authentic hip-hop that’s raw core
| Великолепный аутентичный хип-хоп с чистым ядром
|
| Severe, world premier, a superior sophomore
| Серьезный, мировая премьера, лучший второкурсник
|
| No doubt, wherever you dwell, that’s where the bomb fell
| Без сомнения, где бы вы ни жили, там и упала бомба
|
| Explodin from the imperial en-sem-ble, for real
| Explodin из имперского ансамбля, по-настоящему
|
| From the ven-ue to the avenue
| От площадки до проспекта
|
| We truly only got respect for a few, y’all ain’t sayin nuttin new
| Мы действительно уважаем только некоторых, вы все не говорите ничего нового
|
| Nuttin new, nuttin new, y’all not sayin nuttin new
| Nuttin новый, Nuttin новый, вы все не говорите Nuttin новый
|
| Represent the legendary Fifth Dynasty crew
| Представляйте легендарную команду Fifth Dynasty
|
| Roots crew comin through, tell me what you could do
| Команда Roots проходит, скажите мне, что вы можете сделать
|
| Yo you lookin for me? | Ты ищешь меня? |
| Nah we lookin for you
| Нет, мы ищем тебя
|
| Nuttin new, nuttin new, y’all not sayin nuttin new
| Nuttin новый, Nuttin новый, вы все не говорите Nuttin новый
|
| Represent the legendary. | Представьте легендарное. |
| with nuttin to do
| с орехом делать
|
| For you. | Для тебя. |
| yo, lyrical one two
| йоу, лирический один два
|
| Blow up y’all, it’s nuttin new, nuttin new
| Взорвите вас всех, это ничего нового, ничего нового
|
| Look at y’all you just a army ant, I’m a gi-ant, arm fist
| Посмотри на себя, ты просто армейский муравей, я великан, кулак
|
| King of my city, runnin this shit, just like a ty-rant
| Король моего города, управляющий этим дерьмом, как тиран
|
| Y’all clowns know what I meant, that’s if we at war
| Вы все клоуны знаете, что я имел в виду, это если мы на войне
|
| Then my henchmen, will be at your back door, uhh
| Тогда мои приспешники будут у твоей задней двери, ухх
|
| WAITIN, wise at debatin; | ПОДОЖДИТЕ, мудрый в дебатине; |
| trippin over Legos
| спотыкаясь о лего
|
| Runnin up the steps and lookin for a weapon
| Бегите по ступенькам и ищите оружие
|
| But you come out wavin a white flag; | Но вы выходите, размахивая белым флагом; |
| that’s why
| вот почему
|
| I just backslap that ass like Shaq did Ostertag
| Я просто шлепаю эту задницу, как Шак сделал Остертаг
|
| Either take me or be taken, you think I’m goin down?
| Или возьми меня, или будь взят, ты думаешь, я иду ко дну?
|
| PSYCH, the jury, they’re still deliberatin
| PSYCH, присяжные, они все еще обсуждают
|
| I got half of they kids, tied up in a basement
| У меня есть половина детей, связанных в подвале
|
| Nah I’m just playin yo but that’s how I’m playin doe
| Нет, я просто играю с тобой, но я так играю
|
| Dig what I’m sayin yo? | Копать, что я говорю лет? |
| D-I-C-E
| ИГРАЛЬНАЯ КОСТЬ
|
| Shove a mic in your mouth, like Ted DiBiase
| Засуньте микрофон в рот, как Тед ДиБиасе
|
| When you come sloppy, fuck is y’all tryin to do?
| Когда ты приходишь неряшливым, блядь, ты все пытаешься сделать?
|
| Y’all into, some wack shit, and ain’t sayin nuttin new
| Вы все в каком-то дурацком дерьме, и не говорите ничего нового
|
| Nuttin new, nuttin new, y’all not sayin nuttin new
| Nuttin новый, Nuttin новый, вы все не говорите Nuttin новый
|
| Represent the legendary Fifth Dynasty crew
| Представляйте легендарную команду Fifth Dynasty
|
| Roots crew comin through, tell me what you could do
| Команда Roots проходит, скажите мне, что вы можете сделать
|
| One two, one two, yo. | Раз два, раз два, йо. |
| we lookin for you
| мы ищем тебя
|
| One two, nuttin new, y’all not sayin nuttin new
| Раз два, ничего нового, вы не говорите ничего нового
|
| Represent, Fifty Dynasty crew
| Представитель команды Fifty Dynasty
|
| Check it out, what? | Проверьте это, что? |
| Well one-two one-two, one-two
| Ну раз-два раз-два, раз-два
|
| Knahmsayin yo? | Кнамсайин лет? |
| It’s nuttin new
| Это ничего нового
|
| Nuttin new, nuttin new, y’all not sayin nuttin new
| Nuttin новый, Nuttin новый, вы все не говорите Nuttin новый
|
| Represent the legendary. | Представьте легендарное. |
| Fifth Dynasty crew
| Экипаж Пятой Династии
|
| Roots crew, tell me what you could do
| Команда Roots, скажите мне, что вы могли бы сделать
|
| You lookin for me. | Ты ищешь меня. |
| we’re lookin for. | мы ищем. |
| one-two, one-two
| раз-два, раз-два
|
| Ha hah HAH! | Ха-ха-ха-ха! |
| Y’all ain’t sayin nuttin new
| Вы не говорите ничего нового
|
| Wha-wha-one-two, one-two
| Ва-ва-раз-два, раз-два
|
| Represent the legendary Fifth. | Представляйте легендарного Пятого. |
| knahmsayin?
| кнамсайин?
|
| Blowin your vent, yo, content yo, it’s like that | Выдуйте свое отверстие, йоу, довольный йоу, это так |