| As I’m reflecting back on my life
| Когда я вспоминаю свою жизнь
|
| It’s like a dream
| Это как сон
|
| Things are not quiet what they seem
| Все не так тихо, как кажется
|
| There’s always something missing, something unseen but indeed remembered
| Всегда чего-то не хватает, чего-то невидимого, но действительно запоминающегося
|
| I think a pass I might have taken lives I’d have changed
| Я думаю, что проход, который я мог бы забрать, я бы изменил
|
| Some living living souls rearranged and I’m amazed how tender feelings can be
| Некоторые живые живые души переставлены, и я поражен, насколько нежными могут быть чувства
|
| In looking back we just peek through the cracks between what’s real and false
| Оглядываясь назад, мы просто заглядываем в щели между реальным и ложным.
|
| In this eternal waltz meanwhile we just keep dancing
| В этом вечном вальсе мы пока просто продолжаем танцевать
|
| Now at the end of my reflection
| Теперь, в конце моего размышления
|
| I have to say I would live life the same way
| Я должен сказать, что прожил бы жизнь так же
|
| But that’s the way that life goes
| Но так идет жизнь
|
| Thank God I’m a woman who knows
| Слава Богу, я женщина, которая знает
|
| In looking back we just peek through the cracks between what’s real and false
| Оглядываясь назад, мы просто заглядываем в щели между реальным и ложным.
|
| In this eternal waltz meanwhile we just keep dancing
| В этом вечном вальсе мы пока просто продолжаем танцевать
|
| Now at the end of my reflection
| Теперь, в конце моего размышления
|
| I have to say I would live lie the same way
| Я должен сказать, что жил бы так же
|
| But that’s the way that life goes
| Но так идет жизнь
|
| Thank God I’m a woman who knows | Слава Богу, я женщина, которая знает |