| Jive Samba (оригинал) | Джайв Самба (перевод) |
|---|---|
| «Hipness is not a state of mind but a fact of life» | «Модность — это не состояние души, а факт жизни» |
| He used to say | Он говорил |
| A big man with a big alto sound | Большой человек с большим альтом |
| Folks affectionately called him Cannonball | Люди ласково называли его Пушечным ядром |
| A teacher, historian, a jazz griot, someone wrote | Учитель, историк, джазовый гриот, кто-то написал |
| Cannon could blow a sermon with every note | Кэннон мог взорвать проповедь каждой нотой |
| Departed at the young age of forty-three plus three | Ушел в юном возрасте сорок три плюс три |
| But not without leaving us a rich jazz legacy | Но не без того, чтобы оставить нам богатое джазовое наследие |
