| I have crossed a thousand bridges
| Я пересек тысячу мостов
|
| In my search for something real
| В моем поиске чего-то настоящего
|
| There were great suspension bridges
| Были большие висячие мосты
|
| Made like spider webs of steel
| Сделано как паутина из стали
|
| There were tinny wooden trestles
| Были жестяные деревянные эстакады
|
| And there were bridges made of stone
| И были мосты из камня
|
| I have always been a stranger and
| Я всегда был чужим и
|
| I’ve always been alone
| Я всегда был один
|
| There’s a bridge to tomorrow
| Есть мост к завтрашнему дню
|
| There’s a bridge to the past
| Есть мост в прошлое
|
| There’s a bridge made of sorrow
| Есть мост из печали
|
| That I pray will not last
| То, что я молюсь, не продлится
|
| There’s a bridge made of color
| Есть цветной мост
|
| In the sky high above
| В небе высоко над
|
| And I pray that there must be
| И я молюсь, чтобы
|
| Bridges made out of love
| Мосты, построенные из любви
|
| I can see him in the distance
| Я вижу его на расстоянии
|
| On the river’s other shore
| На другом берегу реки
|
| And his arms reach out in longing
| И его руки протягиваются в тоске
|
| As my own have done before
| Как и мои собственные раньше
|
| And I call across to tell him
| И я звоню, чтобы сказать ему
|
| Where I believe the bridge must lie
| Где я считаю, что мост должен лежать
|
| And I’ll find it
| И я найду это
|
| Yes I’ll find it
| Да я найду
|
| If I search until I die
| Если я буду искать, пока не умру
|
| When the bridges is between us
| Когда мосты между нами
|
| We’ll have nothing to say
| Нам нечего сказать
|
| We will run thru the sunlight
| Мы побежим сквозь солнечный свет
|
| And he’ll meet me halfway
| И он встретит меня на полпути
|
| There’s a bridge made of color
| Есть цветной мост
|
| In the sky high above
| В небе высоко над
|
| And I know that there must be
| И я знаю, что должно быть
|
| Bridges made out of love | Мосты, построенные из любви |