| That look
| Этот взгляд
|
| Read about it in an old book
| Прочтите об этом в старой книге
|
| Never really thought that it would
| Никогда не думал, что это
|
| Mean a thing to me
| Много значит для меня
|
| This heart
| Это сердце
|
| I can only take it so far
| Я могу только принять это до сих пор
|
| I can only drive this old car
| Я могу водить только эту старую машину
|
| As far as I can see
| Насколько я вижу
|
| Didn’t I love you good enough
| Разве я не любил тебя достаточно хорошо
|
| Oh didn’t I
| О, разве я не
|
| Didn’t I make all the walls come down
| Разве я не заставил все стены рухнуть
|
| Oh didn’t I
| О, разве я не
|
| As long as I live
| Так долго, как я живу
|
| I’ll be wearing this one
| Я буду носить это
|
| Medal on my vest just
| Медаль на моем жилете только что
|
| For loving someone
| За любовь к кому-то
|
| I already guessed
| я уже догадался
|
| What you’re gonna tell me
| Что ты собираешься сказать мне
|
| So gimme your best
| Так что дай мне все возможное
|
| ‘cos I’m wearing this one
| потому что я ношу это
|
| Bullet in my chest
| Пуля в моей груди
|
| Just for loving someone
| Просто за любовь к кому-то
|
| I already guessed what
| Я уже догадался, что
|
| You’re gonna tell me
| Ты собираешься сказать мне
|
| But could you tell me tomorrow
| Но не могли бы вы сказать мне завтра
|
| Tell me tomorrow
| Скажи мне завтра
|
| Red line
| Красная линия
|
| Guess we really crossed it this time
| Думаю, на этот раз мы действительно пересекли это
|
| I don’t even know what’s still mine
| Я даже не знаю, что еще принадлежит мне
|
| I don’t even want it anyways
| Я даже не хочу этого в любом случае
|
| Didn’t I love you good enough
| Разве я не любил тебя достаточно хорошо
|
| Oh didn’t I
| О, разве я не
|
| I guess I couldn’t make
| Я думаю, я не мог сделать
|
| All the walls come down
| Все стены рушатся
|
| Why couldn’t I
| Почему я не мог
|
| As long as I live
| Так долго, как я живу
|
| I’ll be wearing this one
| Я буду носить это
|
| Medal on my vest just
| Медаль на моем жилете только что
|
| For loving someone
| За любовь к кому-то
|
| I already guessed
| я уже догадался
|
| What you’re gonna tell me
| Что ты собираешься сказать мне
|
| So gimme your best
| Так что дай мне все возможное
|
| ‘cos I’m wearing this one
| потому что я ношу это
|
| Bullet in my chest
| Пуля в моей груди
|
| Just for loving someone
| Просто за любовь к кому-то
|
| I already guessed what
| Я уже догадался, что
|
| You’re gonna tell me
| Ты собираешься сказать мне
|
| But could you tell me tomorrow
| Но не могли бы вы сказать мне завтра
|
| Tell me tomorrow | Скажи мне завтра |