| Speak a Little Louder (оригинал) | Говори немного Громче. (перевод) |
|---|---|
| Looking through a dark light | Глядя сквозь темный свет |
| Tear this page away | Оторвите эту страницу |
| Another side of midnight | Другая сторона полуночи |
| With nothing left to say | Нечего сказать |
| Living in the numbers | Жизнь в цифрах |
| Hangin on the line | Подвешивание на линии |
| I haven’t seen you lately | Я не видел тебя в последнее время |
| Out of sight out of mind | С глаз долой, из сердца вон |
| When you’re wasting time | Когда вы тратите время |
| And nobody knows | И никто не знает |
| What you’re saying | Что ты говоришь |
| Speak a little louder | Говорите немного громче |
| When you’re chasing lines | Когда вы гонитесь за линиями |
| And your body goes and your fading | И твое тело уходит, и твое исчезновение |
| Speak a little louder | Говорите немного громче |
| Just another headache | Просто еще одна головная боль |
| Pushing on the pain | Нажимая на боль |
| Just another mistake | Просто еще одна ошибка |
| Another link in the chain | Еще одно звено в цепи |
| When you’re wasting time | Когда вы тратите время |
| And nobody knows | И никто не знает |
| What you’re saying | Что ты говоришь |
| Speak a little louder | Говорите немного громче |
| When you’re chasing lines | Когда вы гонитесь за линиями |
| And your body goes and your fading | И твое тело уходит, и твое исчезновение |
| Speak a little louder | Говорите немного громче |
