| I sit and wonder where you've gone | Я сижу и задаюсь вопросом, куда же ты ушёл... |
| Have you found a head to crown | Нашёл ли ты, кого короновать, |
| That stays under when you push it down? | Кто не высовывается, когда ты настаиваешь? |
| I sit and ponder what went wrong | Я сижу и размышляю о том, что пошло не так. |
| Was I too emotional? | Была ли я слишком эмоциональной? |
| Too many puzzles for your simple soul | Слишком много загадок для твоей неискушённой души. |
| Does she let you sleep when she's awake? | Позволяет ли она тебе уснуть, когда бодрствует сама? |
| | |
| Does she close her eyes | Закрывает ли она глаза? |
| And pay the asking price? | Платит ли запрашиваемую цену? |
| Does she suffer with a smile? | Страдает ли она, продавая душу за гроши, |
| Take a penny for her soul | Но при этом улыбаясь? |
| That's all heart of loneliness | Это всё одинокое сердце |
| Drinks the honey of your promises | Испивает мёд твоих обещаний. |
| Does she know that's all the love you got? | Знает ли она, что это вся любовь, что ты можешь дать? |
| (All the love you got) | |
| That's all the love you got | Это вся любовь, на которую ты способен. |
| Does she know that's all the love you got? | Знает ли она, что это вся любовь, что ты можешь дать? |
| | |
| Tell me does it feel the same? | Скажи мне, изменились ли чувства? |
| Is she close enough to hurt? | Она достаточно близко, чтобы ранить тебя? |
| When she takes it does it make it worse? | Когда она принимает тебя, становится ли хуже? |
| Can you still kill a perfect day | Ты всё ещё можешь испортить идеальный день |
| With a twinkle in your eye? | Блеском в глазах? |
| (With a twinkle in your eye) | |
| Do you steal away when she's asleep? | Хочешь ли ты улизнуть, когда она спит? |
| | |
| Does she close her eyes | Закрывает ли она глаза? |
| And pay the asking price? | Платит ли запрашиваемую цену? |
| Does she suffer with a smile? | Страдает ли она, продавая душу за гроши, |
| Take a penny for her soul | Но при этом улыбаясь? |
| It's all heart of loneliness | Это всё одинокое сердце |
| Drinks the honey of your promises | Испивает мёд твоих обещаний. |
| Does she know that's all the love you got? | Знает ли она, что это вся любовь, что ты можешь дать? |
| (All the love you got) | |
| That's all the love you got | Это вся любовь, на которую ты способен. |
| | |
| When she lets you lead the way | Когда она позволяет тебе избрать путь, |
| Does she wonder | Задаётся ли она вопросом: |
| When she'll get there | Будешь ли ты у цели, |
| If you'll get there? | Когда до неё доберётся она? |
| | |
| Does she close her eyes | Закрывает ли она глаза? |
| And pay the asking price? | Платит ли запрашиваемую цену? |
| Does she suffer with a smile? | Страдает ли она, продавая душу за гроши, |
| Take a penny for her soul | Но при этом улыбаясь? |
| It's all heart of loneliness | Это всё одинокое сердце |
| Drinks the honey of your promises | Испивает мёд твоих обещаний. |
| Does she know that's all the love you got? | Знает ли она, что это вся любовь, что ты можешь дать? |
| (All the love you got) | |
| That's all the love you got | Это вся любовь, на которую ты способен. |
| Does she know that's all the love you got? | Знает ли она, что это вся любовь, что ты можешь дать? |
| (All the love you got) | |
| That's all the love you got | Это вся любовь, на которую ты способен. |
| Does she know that's all the love you got? | Знает ли она, что это вся любовь, что ты можешь дать? |
| (All the love you got) | |
| That's all the love you got | Это вся любовь, на которую ты способен. |
| Does she know that's all the love you got? | Знает ли она, что это вся любовь, что ты можешь дать? |
| (All the love you got) | |
| That's all the love you got | Это вся любовь, на которую ты способен. |