| Into Oblivion (оригинал) | В Забвение (перевод) |
|---|---|
| And so it came | И вот оно пришло |
| Illusion’s demise | Кончина иллюзии |
| The fall of an ancient order | Падение древнего порядка |
| Flesh into vapour | Плоть в пар |
| Wood into ash | Древесина в золу |
| Echoes of shattered beliefs | Отголоски разрушенных убеждений |
| The gigantic black tongue | гигантский черный язык |
| Sweeps the land | Подметает землю |
| Smothering the thoughts of a real world | Удушение мыслей о реальном мире |
| Flames embracing the masses | Пламя охватывает массы |
| Turning all into dust again | Превращая все в пыль снова |
| Once again | Снова |
| We fall | Мы падаем |
| The end is here | Конец здесь |
| We fall | Мы падаем |
| The end is here | Конец здесь |
| Into oblivion | В забвение |
| Into oblivion | В забвение |
| The final sigh | Последний вздох |
| Of beast and man out of time | Зверя и человека вне времени |
| And into oblivion | И в небытие |
| Black smoke covers the heaven | Черный дым покрывает небо |
| Turning all colours to grey again | Все цвета снова становятся серыми |
| Once again | Снова |
| We fall | Мы падаем |
| The end is here | Конец здесь |
| We fall | Мы падаем |
| The end is here | Конец здесь |
| Into oblivion | В забвение |
| Into oblivion | В забвение |
| Hollow creations | Пустые творения |
| Consumed by the burning light | Поглощенный горящим светом |
| Blood of the wretched | Кровь несчастных |
| Covers the land | Покрывает землю |
| Feeding the rats | Кормление крыс |
| Into oblivion | В забвение |
| Into oblivion | В забвение |
