| Visions of a greater time to come — a journey in time
| Видения грядущего великого времени — путешествие во времени
|
| And man’s will to unite with equals in a shining kingdom
| И желание человека объединиться с равными в сияющем царстве
|
| Looking down at the masses below
| Глядя вниз на массы внизу
|
| And the yearning for divine presence on earth
| И тоска по божественному присутствию на земле
|
| Caused rather the opposite
| Вызвало скорее обратное
|
| Crippled angel — a martyr with wings sawn off
| Искалеченный ангел — мученик с отпиленными крыльями
|
| Calling for vengeance
| Призыв к мести
|
| A dead saviour transformed into the great being
| Мертвый спаситель превратился в великое существо
|
| A guardian angel fallen from grace
| Ангел-хранитель впал в немилость
|
| A merciless smothering of any tendency
| Беспощадное подавление любой тенденции
|
| To break free from the cursed chains
| Освободиться от проклятых цепей
|
| Where every step forward is heading into
| Где каждый шаг вперед ведет к
|
| The arms of the being
| Руки существа
|
| Crippled angel
| Искалеченный ангел
|
| Welcoming every man too far away from the
| Приветствуя каждого человека слишком далеко от
|
| World on fire that fell into oblivion
| Мир в огне, который канул в небытие
|
| But as long as there are traces of life left to burn
| Но пока есть следы жизни, которые можно сжечь
|
| This journey will continue
| Это путешествие продолжится
|
| Can’t hide from the wretched being
| Не могу спрятаться от несчастного существа
|
| Can’t hide from the reality any more
| Не могу больше прятаться от реальности
|
| Can’t ignore the failure
| Не могу игнорировать неудачу
|
| Or that the downfall was unavoidable
| Или что падение было неизбежным
|
| Can’t hide from the wretched being
| Не могу спрятаться от несчастного существа
|
| Can’t hide from reality any more
| Не могу больше прятаться от реальности
|
| Can’t ignore the stricken’s chantings
| Не могу игнорировать пение пораженных
|
| Or heal the wounds that were self-inflicted
| Или исцелить раны, которые были нанесены самому себе
|
| When all are dead and the earth has been scorched
| Когда все мертвы и земля выжжена
|
| He has won
| Он победил
|
| When a hundred years have passed
| Когда прошло сто лет
|
| And the silence still remains
| И тишина по-прежнему остается
|
| He will celebrate the victory of time
| Он будет праздновать победу времени
|
| When the earth is dead and everything is cold
| Когда земля мертва и все холодно
|
| He will come back for more
| Он вернется еще
|
| Because in the ashes of yesterday’s creations
| Потому что в прахе вчерашних творений
|
| There may still lie traces of hope
| Там все еще могут лежать следы надежды
|
| Walk in his footprints — settle for the earth
| Иди по его следам – довольствуйся землей
|
| There is no cure now — let your body be his instrument
| Теперь нет лекарства — пусть ваше тело будет его инструментом
|
| Kneel to the wicked — for yet another hundred years or more
| Преклонить колени перед нечестивыми — еще сто лет или больше
|
| Celebrate the crushing of yet another naive rebellion
| Отметьте подавление еще одного наивного восстания
|
| When time has stopped and all hope has gone
| Когда время остановилось и всякая надежда ушла
|
| He has won
| Он победил
|
| When everything is frozen and nothing ever changes
| Когда все заморожено и ничего не меняется
|
| He will celebrate the victory of time
| Он будет праздновать победу времени
|
| When the earth is dead and everything is cold
| Когда земля мертва и все холодно
|
| He will come back for more
| Он вернется еще
|
| Because in the ashes of yesterday’s creations
| Потому что в прахе вчерашних творений
|
| There may still lie traces of hope
| Там все еще могут лежать следы надежды
|
| Walk in his footprints — settle for the earth
| Иди по его следам – довольствуйся землей
|
| For he is your wicked superior
| Потому что он твой злой начальник
|
| When everything is dead, and there is no escape
| Когда все мертво и выхода нет
|
| And there is no tomorrow, days that never came
| И нет завтра, дней, которые никогда не наступали
|
| Visions never realized, a future in the hands of the being
| Видения так и не реализованы, будущее в руках существа
|
| When everything is cold, the diabolical creation prevails
| Когда все холодно, преобладает дьявольское творение
|
| The journey continues
| Путешествие продолжается
|
| Visionary — an angel with wings sawn off
| Визионер — ангел с отпиленными крыльями
|
| Begging for mercy
| Просьба о пощаде
|
| Diminished — I am the shadow
| Уменьшился — я тень
|
| Watching the slow uprise
| Наблюдая за медленным подъемом
|
| I shall not stay, nor shall my body
| Я не останусь, и мое тело
|
| A timeless journey
| Путешествие вне времени
|
| Angel-like voices are fading away
| Ангелоподобные голоса исчезают
|
| Buried in ashes so cold
| Похоронен в золе так холодно
|
| Where there is no light
| Где нет света
|
| There may still lie traces of hope | Там все еще могут лежать следы надежды |