| Witch County murder party helter skelter
| Убийственная вечеринка в графстве Ведьма
|
| To the scaffold reborn
| К возрожденному эшафоту
|
| Through the haze of an August swelter
| Сквозь дымку августовского зноя
|
| To the wind kissed rustle of the corn.
| Чтобы ветер целовал шелест кукурузы.
|
| Bored of the dark places
| Скучно в темных местах
|
| My heart races
| Мое сердце колотится
|
| Hellraiser’s come to start a war
| Восставший из ада пришел, чтобы начать войну
|
| Pretty Miss Ballistic
| Симпатичная мисс Баллистик
|
| Let’s get… Miss Ballistic
| Давайте… Мисс Баллистик
|
| Lets' best be optimistic for the game
| Давайте лучше будем настроены оптимистично в отношении игры
|
| Begging for our pardon
| Прошу прощения
|
| We are free to walk the garden
| Мы можем свободно гулять по саду
|
| Things will never ever be the same.
| Вещи никогда не будут прежними.
|
| Crucifixes fail to shit and hinder us today
| Распятия не дерьмо и не мешают нам сегодня
|
| The sunlight doesn’t spit and cinder us away
| Солнечный свет не плюет и не пепел нас
|
| Breaking bad
| Во все тяжкие
|
| The shadow clad
| Тень одетая
|
| We promise bad
| Мы обещаем плохое
|
| Camaraderie
| Товарищество
|
| Dies irae
| Умирает
|
| Of red bouquets
| Из красных букетов
|
| Upon this day
| В этот день
|
| A spray of summer arteries
| Брызги летних артерий
|
| Fixed, vile, vain, inhumane trail blazers
| Фиксированные, мерзкие, тщеславные, бесчеловечные первопроходцы
|
| To the pyre return
| К костру вернуться
|
| Through the fog and the cut throat razors
| Сквозь туман и перерезанные бритвы горла
|
| To the screams of those unwilling to burn
| Под крики тех, кто не хочет гореть
|
| Bored of the dark places
| Скучно в темных местах
|
| My heart races
| Мое сердце колотится
|
| Hellraiser’s come to start a war
| Восставший из ада пришел, чтобы начать войну
|
| Pretty Miss Ballistic
| Симпатичная мисс Баллистик
|
| Don’t get shitty Miss Ballistic
| Не обижайся, Мисс Баллистик
|
| Best be optimistic for the game
| Лучше быть оптимистичным в отношении игры
|
| Begging for our pardon
| Прошу прощения
|
| They are weak to make us harden
| Они слабы, чтобы заставить нас ожесточиться
|
| Things will never ever be the same.
| Вещи никогда не будут прежними.
|
| Never ever be the same
| Никогда не будь прежним
|
| Truly wicked angel eyes
| Поистине злые ангельские глазки
|
| Burning in those angel eyes
| Сжигание в этих ангельских глазах
|
| Truly wicked angel eyes | Поистине злые ангельские глазки |