| RECUPERAR
| РЕКУПЕРАР
|
| Sé que tu regreso va contra la corriente
| Sé que tu regreso va contra la corriente
|
| que tal vez nunca pueda ser
| que tal vez nunca pueda ser
|
| tanto que quisiera poder decirte
| tanto que quisiera poder decirte
|
| las razones y el por qué.
| лас-разонес-и-эль-пор-куе.
|
| La única que pudo hacerme funcionar
| La única que pudo hacerme funcionar
|
| a donde fue a dar
| донде фью а дар
|
| ahora hay un vacío que al terminar
| Ahora hay un vacío Que al Terminar
|
| sólo deja recordar.
| сольная запись.
|
| Aunque tu amor se haya ido
| Aunque tu amor se haya ido
|
| y yo me tenga que quedar
| y yo me tenga que quedar
|
| aunque todo se perdió
| aunque todo se perdió
|
| yo quiero recuperar
| ты выздоравливай
|
| Lo que ya nos pasó
| Lo que ya nos pasó
|
| lo que se te olvidó
| lo que se te olvidó
|
| lo que pudimos ser
| lo que pudimos ser
|
| lo que íbamos a ser
| lo que íbamos a ser
|
| lo que yo te pude dar
| lo que yo te pude dar
|
| lo que no vas a extrañar
| lo que no vas a extrañar
|
| lo quiero recuperar
| lo quiero recuperar
|
| Y si pensar en ti es lo único que queda yo quiero recuperarlo
| Y si pensar en ti es lo único que queda yo quiero recuperarlo
|
| yo… recuperar…
| йоу… выздоравливай…
|
| No sé cómo pudiste dejarlo acabar
| No sé cómo pudiste dejarlo acabar
|
| sin dejar siquiera un rastro
| sin dejar siquiera un rastro
|
| y todo lo que pudimos compartir
| y todo lo que pudimos compartir
|
| lo quisiera repetir.
| lo quisiera repetir.
|
| Y ahora solo me quedan tantos recuerdos
| Yahora solo me quedan tantos recuerdos
|
| y las fotos que guardé
| y las fotos que guardé
|
| por más que sé que yo debía olvidarte
| por más que sé que yo debía olvidarte
|
| no sé cómo parar
| нет се комо парар
|
| Aunque tu amor se haya ido
| Aunque tu amor se haya ido
|
| y yo lo tenga que aceptar
| y yo lo tenga que aceptar
|
| aunque todo se perdió
| aunque todo se perdió
|
| yo quiero recuperar
| ты выздоравливай
|
| Lo que ya nos pasó
| Lo que ya nos pasó
|
| lo que se te olvidó
| lo que se te olvidó
|
| lo que pudimos ser
| lo que pudimos ser
|
| lo que íbamos a ser
| lo que íbamos a ser
|
| lo que yo te pude dar
| lo que yo te pude dar
|
| lo que no vas a extrañar
| lo que no vas a extrañar
|
| lo quiero recuperar
| lo quiero recuperar
|
| Y si pensar en ti es lo único que queda yo quiero recuperarlo
| Y si pensar en ti es lo único que queda yo quiero recuperarlo
|
| yo… recuperar…
| йоу… выздоравливай…
|
| (yo… recuperar)
| (йоу… выздоравливай)
|
| Y por más que tú te has ido
| Y por más que tú te has ido
|
| no te veo desaparecer
| нет те вео desaparecer
|
| lo que sea que haya sido
| lo que sea que haya sido
|
| lo quisiera resolver.
| ло quisiera резольвер.
|
| Y por más que yo desee
| Y por más que yo desee
|
| no sé si pueda regresar
| нет се си пуэда регресар
|
| y aunque nada puedo hacer
| y aunque nada puedo hacer
|
| yo quiero recuperar
| ты выздоравливай
|
| Lo que ya nos pasó
| Lo que ya nos pasó
|
| lo que se te olvidó
| lo que se te olvidó
|
| lo que pudimos ser
| lo que pudimos ser
|
| lo que íbamos a ser
| lo que íbamos a ser
|
| lo que yo te pude dar
| lo que yo te pude dar
|
| lo que no vas a extrañar
| lo que no vas a extrañar
|
| lo quiero recuperar…
| lo quiero recuperar…
|
| Lo que ya nos pasó
| Lo que ya nos pasó
|
| lo que se te olvidó
| lo que se te olvidó
|
| lo que pudimos ser
| lo que pudimos ser
|
| lo que íbamos a ser
| lo que íbamos a ser
|
| lo que yo te pude dar
| lo que yo te pude dar
|
| lo que no vas a extrañar
| lo que no vas a extrañar
|
| lo quiero recuperar. | lo quiero recuperar. |