| «Vestitus erat vestem asperam sanguine
| «Vestitus Erat Vestem asperam sanguine
|
| Et vocatur nomen eius Verbum Dei»
| Et vocatur nomen eius Verbum Dei»
|
| Verbum Diaboli
| Глагол Дьяволи
|
| — may the wisdom be your guide to the Eternity
| — пусть мудрость будет вашим проводником в Вечность
|
| Verbum Diaboli
| Глагол Дьяволи
|
| — you shall never left the winds to tear your soul
| — ты никогда не оставишь ветру терзать свою душу
|
| Apart even when there is no hope
| Врозь, даже когда нет надежды
|
| Verbum Diaboli
| Глагол Дьяволи
|
| — ancient dream of fulfillment
| — древняя мечта об исполнении
|
| Verbum Diaboli
| Глагол Дьяволи
|
| — hidden path, key to internal worlds
| — скрытый путь, ключ к внутренним мирам
|
| Transformin human into God
| Превратить человека в Бога
|
| «Et aperuit os suum in blasphemias ad Deum
| «Et aperuit os suum in blasphemias ad Deum
|
| Blasphemare nomen eius et tabernaculum eius
| Blasphemare nomen eius et tabernaculum eius
|
| Et eos qui in caelo habitant»
| Et eos qui in caelo обитатель»
|
| Unspoken words of darkness
| Невысказанные слова тьмы
|
| Unspoken words of light
| Невысказанные слова света
|
| Visions of Forbidden Kingdom
| Видения Запретного Царства
|
| Tales of serpent’s tongue, cut off
| Сказки о змеином языке, отрезанном
|
| And buried in oblivion
| И похоронен в забвении
|
| With swords in hands of humiliation
| С мечами в руках унижения
|
| And lament of enemis of freedom
| И оплакивать врага свободы
|
| Still echoes in hearts of those
| До сих пор отзывается эхом в сердцах тех,
|
| Who dared to sent their plagues | Кто осмелился наслать свои язвы |