| October 12 (оригинал) | 12 октября (перевод) |
|---|---|
| Lágrimas sin parar | непрекращающиеся слезы |
| No se si vas a despertar | Я не знаю, проснешься ли ты |
| O si así quedarás | Или если ты останешься таким |
| Música de máquinas | машинная музыка |
| Ayudándote a respirar | Помогая вам дышать |
| No se oyen mas | Они больше не слышат друг друга |
| Todo se fue transformando | Все преобразовывалось |
| En un rosado fugaz | В мимолетном розовом |
| Ya no recuerdo más | я уже не помню |
| Y tampoco puedo olvidar | И я не могу забыть |
| En mi centro quedarás | В моем центре ты останешься |
| Madre adonde estás | мама где ты |
| Mi cuerpo no me aguanta más | Мое тело больше не может меня терпеть |
| Y no puedo escapar | И я не могу убежать |
| No puedo escapar | я не могу убежать |
| No puedo escapar | я не могу убежать |
| Tears without end | Слезы без конца |
| I don’t know if you will wake up | Я не знаю, проснешься ли ты |
| Or if you’ll remain like this | Или, если ты останешься таким |
| Music of the machines | музыка машин |
| Helping you breathe | Помогая вам дышать |
| Can’t be heard anymore | Больше не слышно |
| Everything was becoming | Все становилось |
| A fleeting pink | Мимолетный розовый |
| I don’t remember anymore | я уже не помню |
| Nor can I forget | И я не могу забыть |
| You will remain in my core | Ты останешься в моем ядре |
| Mother, where are you? | Мать, где ты? |
| My body can’t take anymore | Мое тело больше не может |
| And I can’t escape | И я не могу убежать |
| I can’t escape | я не могу убежать |
| I can’t escape | я не могу убежать |
