| Маленький желтый паучок, смеющийся над снегом
|
| Ах, может быть, этот паук знает что-то, чего не знаю я
|
| Потому что я чертовски холоден
|
| Маленькая белая обезьяна смотрит на песок
|
| Ну, может быть, эта обезьяна поняла что-то, чего я не мог понять
|
| Кто знает?
|
| Ну, я наткнулся на танцующего краба и остановился, чтобы посмотреть, как он трясется.
|
| Я сказал: «Танцуй для меня еще раз
|
| Пока ты не впал в спячку и не вышел крабовый пирог»
|
| Эй, маленькая щелкающая черепаха, щелкающая по раковине
|
| Ах, внутри тайны, я знаю
|
| Но какие они, я просто не могу точно сказать
|
| И эй, маленькая ворона, ты выглядишь подлым
|
| Я думаю, что мне не плевать, прежде чем ты начнешь выпускать пар
|
| Для уверенности
|
| Эй, маленькая сексуальная свинья, ты сделала это с мужчиной
|
| А у тебя маленький ребенок с копытами вместо рук
|
| И о, все животные
|
| Все животные
|
| А эй, пересмешник, про тебя в песнях поют
|
| Ах, где ты был? |
| Вы сломали крыло?
|
| Я так давно тебя не слышал
|
| Эй, маленький альбатрос, плавающий в воздухе
|
| Да ладно, ты же знаешь, я не умею летать
|
| И я, я думаю, мы действительно не умеем играть честно.
|
| Эй, мистер счастливый кальмар, ты так психоделически двигаешься
|
| Ты гипнотизируешь своим волшебным танцем всех животных в море
|
| Для уверенности
|
| И о, все животные
|
| Все животные
|
| Эй, мистер утреннее солнце, что ты за существо?
|
| Я не могу смотреть, но я знаю, что ты там
|
| Черт, как бы я хотел знать
|
| И привет, миссис прекрасная луна, ты одинока и ты синяя
|
| Это немного странно, как ты меняешься
|
| Но опять же, мы все тоже |