| Little yellow spider laughing at the snow
| Маленький желтый паучок смеется над снегом
|
| Well maybe that spider knows something that
| Ну, может быть, этот паук знает что-то, что
|
| I don’t know 'cause i’m god damned cold
| Я не знаю, потому что мне чертовски холодно
|
| Little white monkey staring at the sand
| Маленькая белая обезьяна смотрит на песок
|
| Well maybe that monkey figured out something
| Ну, может быть, эта обезьяна что-то придумала
|
| I couldn’t understand, who knows
| Я не мог понять, кто знает
|
| Well i came upon a dancing crab and i stopped
| Ну, я наткнулся на танцующего краба и остановился
|
| To watch it shake, i said… dance with me just
| Чтобы посмотреть, как он трясется, я сказал ... потанцуй со мной, просто
|
| One more time before you hybernate and you come
| Еще раз, прежде чем вы впадете в спячку, и вы придете
|
| Out a crab cake
| Крабовый пирог
|
| Hey there little snapping turtle snapping at a
| Эй, маленькая щелкающая черепаха, хватающаяся за
|
| Shell, there’s mysteries inside i know but what
| Шелл, внутри есть тайны, я знаю, но что
|
| They are i really can’t tell, for sure
| Я действительно не могу сказать, точно
|
| Hey there little baby crow you’re looking kind
| Эй, маленькая ворона, ты выглядишь добрым
|
| Of mean i think i ought to spit before you start
| Я думаю, я должен плюнуть, прежде чем ты начнешь
|
| Letting off your steam, for sure
| Выпустить пар, конечно
|
| Hey there little sexy pig you made it with a man
| Эй, маленькая сексуальная свинья, ты сделала это с мужчиной
|
| And now you’ve got a little kid with hooves instead
| А теперь у вас есть маленький ребенок с копытами
|
| Of hands
| рук
|
| Ohh all of the animals
| О, все животные
|
| All the animals
| Все животные
|
| Hey there little mockingbird, they sing about you
| Эй, пересмешник, о тебе поют
|
| In songs where you been, have you broke a wing i
| В песнях, где ты был, ты сломал крыло?
|
| Haven’t heard you in so long
| Не слышал тебя так долго
|
| Hey there little albatross, swimming in the air and
| Эй, маленький альбатрос, плавающий в воздухе и
|
| Come on you know i can’t fly and i think we really
| Да ладно, ты знаешь, что я не умею летать, и я думаю, что мы действительно
|
| Oughtta play fair
| Должен играть честно
|
| Hey there mr happy squid, you move so psychedelically
| Привет, мистер счастливый кальмар, ты так психоделически двигаешься
|
| You hypnotize with your dance all the other animals
| Ты гипнотизируешь своим танцем всех остальных животных
|
| In the sea, for sure
| В море точно
|
| Ohh all of the animals
| О, все животные
|
| All the animals
| Все животные
|
| Hey there mr morning sun, what kind of creature are you
| Эй, мистер утреннее солнце, что ты за существо
|
| I can’t stare but i know that you’re there, god damn how
| Я не могу смотреть, но я знаю, что ты там, черт возьми, как
|
| I wish i knew
| Если бы я знал
|
| Hey there misses lovely moon you’re lonely and you’re
| Эй, скучаю по прекрасной луне, ты одинок, и ты
|
| Blue, it’s kinda strange the way you change, but then
| Синий, как-то странно ты меняешься, но потом
|
| Again we all do too
| Опять же, мы все тоже
|
| Hmmmmm hmmmmm
| хмммм хммммм
|
| All of the animals
| Все животные
|
| All the animals | Все животные |