| And each strand of her hair is really insect eyes
| И каждая прядь ее волос на самом деле глаза насекомого
|
| And each hole in her tongue is always occupied
| И каждая дырочка на ее языке всегда занята
|
| By the milk of the sun
| Молоко солнца
|
| And each hair on her head is fields of gold wheat
| И каждый волос на ее голове - поля золотой пшеницы
|
| And I’m lying on my back
| А я лежу на спине
|
| And I’m falling asleep
| И я засыпаю
|
| Mm hmm hmm hmm
| Мм хм хм хм
|
| And each lash in her eye in really white roots
| И каждая ресничка в ее глазах у действительно белых корней
|
| And each line in her skin is really red roots
| И каждая линия на ее коже - это действительно красные корни
|
| Mm hmm hmm hmm
| Мм хм хм хм
|
| And the neck her head’s on is a tunnel of dawn
| И шея ее головы - это туннель рассвета
|
| But darkness will come
| Но придет тьма
|
| But darkness will come
| Но придет тьма
|
| For sure, it’s gonna come
| Обязательно, придет
|
| And the breast on her chest is where I take my rest
| И грудь на ее груди - это место, где я отдыхаю
|
| Is where I have my fun
| Где я развлекаюсь
|
| Is where I have my fun
| Где я развлекаюсь
|
| Mm hmm hmm hmm
| Мм хм хм хм
|
| And the one long red nail that shoots from her toe
| И один длинный красный ноготь, который стреляет из ее пальца ноги
|
| Is tickling my blood
| щекочет мою кровь
|
| And shifting its flow
| И смещение его потока
|
| Mm hmm hmm hmm
| Мм хм хм хм
|
| And each strand of her hair is really insect eyes
| И каждая прядь ее волос на самом деле глаза насекомого
|
| And each hole in her tongue is always occupied
| И каждая дырочка на ее языке всегда занята
|
| By the milk of the sun
| Молоко солнца
|
| And I’m always late, 'ways late
| И я всегда опаздываю, опаздываю
|
| And I’m always late
| И я всегда опаздываю
|
| Yeah, I’m always late
| Да, я всегда опаздываю
|
| Yeah, I’m always late
| Да, я всегда опаздываю
|
| Ah ah ah ah…
| Ах ах ах ах…
|
| And your black two lips of time
| И твои черные две губы времени
|
| And your black two lips of time
| И твои черные две губы времени
|
| And yours hand rejoice in mine
| И твоя рука радуется моей
|
| Ah ah ah ah…
| Ах ах ах ах…
|
| And that seed, it grows all day
| И это семя растет весь день
|
| And that seed, it grows all night
| И это семя растет всю ночь
|
| And our veins are intertwined
| И наши вены переплелись
|
| Ah ah ah ah… | Ах ах ах ах… |