| A Gentle Soul (оригинал) | Нежная Душа (перевод) |
|---|---|
| He told me himself | Он сам сказал мне |
| He’s a gentle soul | Он нежная душа |
| I saw for myself | я сам видел |
| He’s a gentle soul | Он нежная душа |
| Camilla’s a calming name | Камилла – успокаивающее имя. |
| Like windowing | Как окно |
| Camilla’s a calming name | Камилла – успокаивающее имя. |
| Like windowing | Как окно |
| Now there’s nobody else | Теперь больше никого |
| With your babe’s little eyes | Маленькими глазками твоей малышки |
| This is number fourteen | Это номер четырнадцать |
| Out of how many tries | Из сколько попыток |
| Your voice has a calming strain | В вашем голосе есть успокаивающее напряжение |
| All whispering | Все шепчет |
| My voice wants to do the same | Мой голос хочет сделать то же самое |
| Oh, brothering | О, братство |
| And all alone in your zoo | И совсем один в своем зоопарке |
| Of numbers and clues | О числах и подсказках |
| Of colors and hues | цветов и оттенков |
| He told me himself | Он сам сказал мне |
| He’s a gentle soul | Он нежная душа |
