| I know things are different then they were in '65
| Я знаю, что все по-другому, чем в 65 году.
|
| When the music came from the heart and kept our thoughts alive
| Когда музыка исходила из сердца и поддерживала наши мысли
|
| With the songs we were singing we tried to change the world
| С песнями, которые мы пели, мы пытались изменить мир
|
| Oh, how can we sing our songs
| О, как мы можем петь наши песни
|
| We marched on alabama, we died in ohio
| Мы маршировали по Алабаме, мы умерли в Огайо
|
| We were the restless generation and now we’re in control
| Мы были беспокойным поколением, и теперь мы все под контролем
|
| Of the younger ones, who are hungry for things of this world
| Из младших, которые жаждут вещей этого мира
|
| Oh, how can we sing our songs
| О, как мы можем петь наши песни
|
| Let us sing our songs the way they’re meant to be
| Давайте петь наши песни так, как они должны быть
|
| Our troubles and trials in three-part harmony
| Наши беды и испытания в трехчастной гармонии
|
| The road is paved with gold, if you do all that you’re told
| Дорога вымощена золотом, если ты делаешь все, что тебе говорят
|
| Oh, how can we sing our songs
| О, как мы можем петь наши песни
|
| Now we are older and we’ve raised our families
| Теперь мы старше, и мы вырастили наши семьи
|
| And our young sons are reaching out for something they can’t see
| И наши юные сыновья тянутся к тому, чего не видят
|
| They can’t hear it on the radio or watchin' mtv
| Они не могут услышать это по радио или смотреть MTV
|
| Oh, how can we sing our songs
| О, как мы можем петь наши песни
|
| Let us sing our songs the way they’re meant to be
| Давайте петь наши песни так, как они должны быть
|
| Our troubles and trials in three-part harmony
| Наши беды и испытания в трехчастной гармонии
|
| The road is paved with gold, if you do all that you’re told
| Дорога вымощена золотом, если ты делаешь все, что тебе говорят
|
| Oh, how can we sing our songs
| О, как мы можем петь наши песни
|
| How much do we compromise in what we want to say
| Насколько мы идем на компромисс в том, что хотим сказать
|
| How much creativity did we loose along the way
| Сколько творчества мы потеряли по пути
|
| We tried to shape the world like a sculptor with one hand
| Мы пытались формировать мир, как скульптор, одной рукой
|
| Oh, how can we sing our songs
| О, как мы можем петь наши песни
|
| Let us sing our songs the way they’re meant to be
| Давайте петь наши песни так, как они должны быть
|
| Our troubles and trials in three-part harmony
| Наши беды и испытания в трехчастной гармонии
|
| The road is paved with gold, if you do all that you’re told
| Дорога вымощена золотом, если ты делаешь все, что тебе говорят
|
| Oh, how can we sing our songs
| О, как мы можем петь наши песни
|
| How can we sing our songs | Как мы можем петь наши песни |