| If you want some good advice don’t let her go she’s the one who stood by you
| Если вам нужен хороший совет, не отпускайте ее, она единственная, кто поддержал вас.
|
| What is this thing you both have become that leaves love undecided
| Что это за вещь, которой вы оба стали, что оставляет любовь в нерешительности
|
| Don’t walk away don’t run from yourself it’s not her for somebody else
| Не уходи, не беги от себя, это не она для кого-то другого
|
| It’s not a rainbow you see through tears in your eyes don’t think love is
| Это не радуга, которую ты видишь сквозь слезы на глазах, не думай, что любовь
|
| onesided
| односторонний
|
| Word that were spoken never to be broken to walk as one for a lifetime
| Слово, которое было сказано, чтобы никогда не нарушаться, чтобы ходить как один на всю жизнь
|
| Then comes the doubt and all those greener pasture that leaves love undecided
| Затем приходит сомнение и все эти зеленые пастбища, которые оставляют любовь в нерешительности.
|
| Don’t walk away…
| Не уходи…
|
| The earth is worn her sides are torn and tattered like the sand the ocean
| Земля изношена, ее бока разорваны и рваны, как песок океана
|
| gathers
| собирает
|
| They are as one and no devinely God believe in love reunited
| Они как единое целое, и нет божественной веры в воссоединенную любовь.
|
| Don’t walk away…
| Не уходи…
|
| Don’t think love is onesided | Не думайте, что любовь односторонняя |