| Well the farthest place
| Ну самое дальнее место
|
| You think you can run to
| Вы думаете, что можете бежать к
|
| Won’t be too far from me
| Не будет слишком далеко от меня
|
| And the longest distance
| И самое большое расстояние
|
| From here to the sun
| Отсюда к солнцу
|
| Won’t be too long for me
| Не будет слишком долго для меня
|
| Woah, oh, oh, i ain’t taking no prisoners
| Вау, о, о, я не беру пленных
|
| Hearing no alibis
| Не слышу алиби
|
| Woah, oh, oh, you can run from me, hide from me
| Уоу, о, о, ты можешь убежать от меня, спрятаться от меня.
|
| You know it’s just a matter of time
| Вы знаете, что это всего лишь вопрос времени
|
| I’m no stranger
| я не чужой
|
| I’m no danger
| я не опасен
|
| I’ve been all around this world
| Я был во всем этом мире
|
| I’m no friend to the lying lowdown
| Я не друг лжи
|
| Who try and lay claim to my world
| Кто пытается претендовать на мой мир
|
| Woah, oh, oh, won’t somebody tell her
| Уоу, о, о, кто-нибудь ей скажет
|
| She’s been way out of line
| Она вышла за рамки
|
| Woah, oh, oh, you can run from me, hide from me
| Уоу, о, о, ты можешь убежать от меня, спрятаться от меня.
|
| You know it’s just a matter of time
| Вы знаете, что это всего лишь вопрос времени
|
| I’m just the same old guy i used to be
| Я такой же старый парень, каким был раньше
|
| No better no worse
| Не лучше не хуже
|
| I’m just the same old long lost lover
| Я все тот же старый давно потерянный любовник
|
| Trying to make things work
| Попытка заставить вещи работать
|
| I’m no believer in things that deceive her
| Я не верю в вещи, которые ее обманывают
|
| Leaving her broken and blind
| Оставив ее сломанной и слепой
|
| I’ll be around when it all goes down
| Я буду рядом, когда все пойдет ко дну
|
| You know it’s just a matter of time
| Вы знаете, что это всего лишь вопрос времени
|
| Woah, oh, oh, won’t somebody tell her
| Уоу, о, о, кто-нибудь ей скажет
|
| She’s been way out of line
| Она вышла за рамки
|
| Woah, oh, oh, you can run from me, hide from me
| Уоу, о, о, ты можешь убежать от меня, спрятаться от меня.
|
| You know it’s just a matter of time
| Вы знаете, что это всего лишь вопрос времени
|
| Woah, oh, oh, won’t somebody tell her
| Уоу, о, о, кто-нибудь ей скажет
|
| She’s been way out of line
| Она вышла за рамки
|
| Woah, oh, oh, you can run from me, hide from me
| Уоу, о, о, ты можешь убежать от меня, спрятаться от меня.
|
| You know it’s just a matter of time
| Вы знаете, что это всего лишь вопрос времени
|
| You know it’s just a matter of time | Вы знаете, что это всего лишь вопрос времени |