| She started out a rodeo queen,
| Она стала королевой родео,
|
| Future looked just fine
| Будущее выглядело просто прекрасно
|
| Fell in love with a boy in school,
| Влюбился в мальчика в школе,
|
| Married an assembly line
| Женат на сборочной линии
|
| They were huntin' down the American dream
| Они охотились за американской мечтой
|
| Wonderin' where it’d gone
| Удивительно, куда он ушел
|
| When they found themselves
| Когда они оказались
|
| To be fair game lost their home
| Честно говоря, игра потеряла свой дом
|
| He was laid off on a Friday night went out
| Он был уволен в пятницу вечером вышел
|
| Drinkin' with his friends
| Пью со своими друзьями
|
| She stayed in the car with the kids all night,
| Она просидела в машине с детьми всю ночь,
|
| He never came back again
| Он больше не вернулся
|
| Oh what was she to do,
| О, что ей было делать,
|
| Where was she to go Is home really were the heart is When the heart can’t feel at home
| Куда ей было идти? Дом действительно был сердцем, Когда сердце не может чувствовать себя как дома?
|
| Homeless, her and her family
| Бездомный, она и ее семья
|
| Homeless, is this the way of livin' free
| Бездомный, это способ жить бесплатно
|
| And her house is an abandoned car
| А ее дом - брошенная машина
|
| At the side of the road
| На обочине дороги
|
| Homeless, will she find where that road goes
| Бездомная, найдет ли она, куда ведет эта дорога?
|
| Her time is now so precious,
| Ее время теперь так драгоценно,
|
| She hunts for work and food
| Она охотится за работой и едой
|
| Their clothes are torn and tattered,
| Их одежда изодрана и изодрана,
|
| So her kids stay out of school
| Так что ее дети не ходят в школу
|
| She looks for hope under every can
| Она ищет надежду под каждой банкой
|
| «At the sound of the tone
| «При звуке тона
|
| Just leave a message. | Просто оставьте сообщение. |
| We’ll call you back»
| Мы вам перезвоним»
|
| But they know she’s not at home
| Но они знают, что ее нет дома
|
| Homeless, her and her family
| Бездомный, она и ее семья
|
| Homeless, is this the way of livin' free
| Бездомный, это способ жить бесплатно
|
| And her house is an abandoned car
| А ее дом - брошенная машина
|
| At the side of the road
| На обочине дороги
|
| Homeless, will she find where that road goes
| Бездомная, найдет ли она, куда ведет эта дорога?
|
| In this land of milk and honey
| В этой стране молока и меда
|
| We share with all who need
| Делимся со всеми, кому нужно
|
| Except the ones outside our door,
| Кроме тех, что за нашей дверью,
|
| The ones we cannot see
| Те, кого мы не можем видеть
|
| It’s the proud, the true,
| Это гордый, настоящий,
|
| The faithful left out in the cold
| Верующие остались на морозе
|
| It’s people just like you and me At the end of the road
| Это такие же люди, как ты и я В конце пути
|
| Homeless, her and her family
| Бездомный, она и ее семья
|
| Homeless, is this the way of livin' free
| Бездомный, это способ жить бесплатно
|
| And her house is an abandoned car
| А ее дом - брошенная машина
|
| At the side of the road
| На обочине дороги
|
| Homeless, will she find where that road goes
| Бездомная, найдет ли она, куда ведет эта дорога?
|
| Homeless, will she find where that road goes | Бездомная, найдет ли она, куда ведет эта дорога? |