| Und wer hasst Dich (оригинал) | Und wer hasst Dich (перевод) |
|---|---|
| Du siehst gut aus | Ты хорошо выглядишь |
| Bist der Beste in der Schule | ты лучший в школе |
| Du stehst auf Mathe | Вам нравится математика |
| Ich auf Bambule | я на Бамбуле |
| Der netteste Junge | Самый хороший мальчик |
| Der ganzen Stadt | Весь город |
| Bei allen beliebt | Популярен у всех |
| Einer der keine Feinde hat | Тот, у кого нет врагов |
| Bist der Traum jeder Mutter | Ты мечта каждой матери |
| Charmant und sensibel | Очаровательный и чувствительный |
| Ein Mann von Welt | Человек мира |
| Und Frauen kompatibel | И женщины совместимы |
| So selbstverliebt | такой эгоистичный |
| Dass Du nicht merkst | Что вы не замечаете |
| Du bist der Dolch | Ты кинжал |
| In ihrem neidischen Herz | В ее ревнивом сердце |
| So überzeugt von dir selbst | Так уверен в себе |
| Dass du nicht merkst | Что вы не замечаете |
| Du bist der Dolch | Ты кинжал |
| In ihrem neidischen Herz | В ее ревнивом сердце |
| Refrain: | Припев: |
| Du bist nie allein | Вы никогда не одиноки |
| Sie blicken auf Dich | они смотрят на тебя |
| Und trinken die Trauer | И пейте печаль |
| Aus deinem Gesicht | с твоего лица |
| Es ist der Neid | это зависть |
| Der ihre Herzen nährt | кто питает их сердца |
| Fragst Du Dich nicht | Разве ты не спрашиваешь себя |
| Wer hasst Dich? | кто тебя ненавидит |
| Du liebst Dich selbst | ты любишь себя |
| Gewissermaßen | В некотором смысле |
| Hast Du das Gefühl | Ты чувствуешь? |
| Deinem Hirn einen zu blasen | Взорви свой мозг |
| Dein Verstand | твой разум |
| Ist eine Laune der Natur | Урод природы |
| Hörst Dich gerne reden | нравится слушать, как ты говоришь |
| Von Zweifel keine Spur | Ни следа сомнения |
| Der innere Feind | Враг внутри |
| Ihr Neid gedeiht | Ваша зависть процветает |
| Dir geht es gut | У тебя все хорошо |
| Was kümmert Dich Dein Ruf | Почему вы заботитесь о своей репутации? |
| So überzeugt von dir selbst | Так уверен в себе |
| Dass du nicht merkst | Что вы не замечаете |
| Du bist der Dolch | Ты кинжал |
| In ihrem neidischen Herz | В ее ревнивом сердце |
| Refrain: | Припев: |
| Du bist nie allein | Вы никогда не одиноки |
| Sie blicken auf Dich | они смотрят на тебя |
| Und trinken die Trauer | И пейте печаль |
| Aus deinem Gesicht | с твоего лица |
| Es ist der Neid | это зависть |
| Der ihre Herzen nährt | кто питает их сердца |
| Fragst Du Dich nicht | Разве ты не спрашиваешь себя |
| Wer hasst Dich? | кто тебя ненавидит |
| Den Feind im Gesicht | Враг в лицо |
| Man weiss nie wer es ist | Вы никогда не знаете, кто это |
| Nichts ist wie es scheint | Ничто не так, как кажется |
| Dein Freund ist Dein Feind | Твой друг - твой враг |
| Fehler und Patzer | ошибки и ошибки |
| Jede Vita hat Kratzer | У каждой виты есть царапины |
| Nur Deine nicht? | Только не твое? |
| Wer hasst dich? | кто тебя ненавидит |
| Wer hasst dich? | кто тебя ненавидит |
