| Ich fahr' das Ding an die Wand
| Я веду вещь к стене
|
| Ich fahr' das Ding an die Wand
| Я веду вещь к стене
|
| Ich fahr' das Ding an die Wand
| Я веду вещь к стене
|
| Hör' zu
| Послушай
|
| Herr Naiv und Miss Geschick
| Мистер Наив и мисс Скилл
|
| Ich seh' klug aus — war es aber nicht
| Я выгляжу умным, но я не был
|
| Hab Mist gebaut — ist einfach so
| Я облажался - так оно и есть
|
| Männlicher Durchschnitt in voller Aktion
| Средний мужчина в полном действии
|
| ich will kein Mitleid — ich hab’s versaut
| Я не хочу жалости - я облажался
|
| Plan B und C — gingen in Flammen auf
| План Б и С — загореться.
|
| Kein Ass mehr im Ärmel — nichts mehr im Petto
| Больше никаких тузов в рукаве — ничего в рукаве
|
| Ab ins Macho Ghetto
| В мачо-гетто
|
| Du Herz voll Stolz — Löwengroß
| Ваше сердце, полное гордости, размером со льва
|
| Im Blut gewälzt — der Teufel hol’s, der Teufel hol’s
| Валяться в крови — черт возьми, черт возьми
|
| Ich nehm' das letzte Stück, das letzte Stück
| Я возьму последний кусок, последний кусок
|
| Zukunft das noch übrig ist
| будущее, которое осталось
|
| Nach dem Hochmut kommt der Fall
| После гордости приходит падение
|
| Ich geh' mit einem Knall
| я ухожу с треском
|
| Ich fahr' das Ding an die Wand
| Я веду вещь к стене
|
| Ich fahr' das Ding an die Wand
| Я веду вещь к стене
|
| Ich fahr' das Ding an die Wand
| Я веду вещь к стене
|
| Wenn nicht’s mehr geht — muss man selbst gehen
| Если ничего не помогает — придется идти самому
|
| Wenn nicht’s mehr geht — macht man sich selbst auf den Weg
| Если ничего не помогает — вы отправляетесь в путь самостоятельно
|
| Schamesrot verstumm' - der kritische Punkt
| Красный позор тишины - критическая точка
|
| Nur halb besoffen — und jeder guckt betroffen
| Только наполовину пьяный — и все выглядят озабоченными
|
| Das lachen vergeht — bleibt im Halse stecken
| Смех уходит — застревает в горле
|
| Ich zieh' den Stecker — Darauf kannst du deinen Arsch verwetten
| Я выдергиваю вилку - можешь поспорить на это
|
| Schnall dich an — Geh' in Deckung | Пристегнуться — укрыться |
| Das ist mein Armageddon
| Это мой Армагеддон
|
| Du Herz voll Stolz — Löwengroß
| Ваше сердце, полное гордости, размером со льва
|
| Im Blut gewälzt — der Teufel hol’s, der Teufel hol’s
| Валяться в крови — черт возьми, черт возьми
|
| Ich nehm' das letzte Stück, das letzte Stück
| Я возьму последний кусок, последний кусок
|
| Zukunft das noch übrig ist
| будущее, которое осталось
|
| Nach dem Hochmut kommt der Fall
| После гордости приходит падение
|
| Ich geh' mit einem Knall
| я ухожу с треском
|
| Ich fahr' das Ding an die Wand
| Я веду вещь к стене
|
| Ich fahr' das Ding an die Wand
| Я веду вещь к стене
|
| Ich fahr' das Ding an die Wand
| Я веду вещь к стене
|
| Ich fahr' das Ding an die Wand
| Я веду вещь к стене
|
| Ich fahr' das Ding an die Wand
| Я веду вещь к стене
|
| Ich fahr' das Ding an die Wand
| Я веду вещь к стене
|
| Ich fahr' das Ding an die Wand | Я веду вещь к стене |