| Charakter ist ein steiler Pfad
| Характер - крутая тропа
|
| und wenn du stürzt, dein Schicksalsschlag
| и если ты упадешь, твой удар судьбы
|
| Aug' um Auge bis zur Blindheit
| Око за око до слепоты
|
| Zahn um Zahn schon seit der Kindheit
| Зуб за зуб с детства
|
| an meinen Händen klebt viel Blut
| на моих руках много крови
|
| tiefes leid stählt Mann und Mut
| глубокая скорбь закаляет человека и мужество
|
| Dankend ziehe ich den Hut
| снимаю шляпу в знак благодарности
|
| der Stolz das Erbe meiner Brut
| гордость наследство моего выводка
|
| Danke für die Zeit
| спасибо за время
|
| für das, was war und das, was bleibt
| за то, что было и что осталось
|
| der Weg zu mir war lang und weit
| путь ко мне был долгим и далеким
|
| mach' das es bleibt, das es bleibt
| пусть останется, останется
|
| ich zeig' der Welt, das ich sie liebe
| Я показываю миру, что люблю тебя
|
| der schwerste Weg, die schönsten Ziele
| самый трудный путь, самые красивые цели
|
| ich zeig' der Welt, das ich sie liebe
| Я показываю миру, что люблю тебя
|
| der schwerste Weg, die schönsten Ziele
| самый трудный путь, самые красивые цели
|
| Danke für mein Leben
| спасибо за мою жизнь
|
| dass es mir gegeben hat
| что это дало мне
|
| die Kraft nicht aufzugeben
| сила не сдаваться
|
| die Kunst mit Schmerz zu leben
| искусство жить с болью
|
| und weil ich lieber anders denke
| и потому что я предпочитаю думать иначе
|
| der Angst keine Bedeutung schenke
| не придавать значения страху
|
| nun all der Schmerz und alles Leid
| Теперь вся боль и страдания
|
| tot im Wasser treibt
| Плавающий мертвец в воде
|
| Danke für die Zeit
| спасибо за время
|
| für das, was war und das, was bleibt
| за то, что было и что осталось
|
| der Weg zu mir war lang und weit
| путь ко мне был долгим и далеким
|
| mach' das es bleibt, das es bleibt
| пусть останется, останется
|
| ich zeig der Welt, dass ich sie liebe
| я покажу миру, что люблю их
|
| der schwerste Weg, die schönsten Ziele
| самый трудный путь, самые красивые цели
|
| ich zeig der Welt, dass ich sie liebe | я покажу миру, что люблю их |
| der schwerste Weg, die schönsten Ziele
| самый трудный путь, самые красивые цели
|
| Fluch oder Segen
| проклятие или благословение
|
| der Tod ist wie das Leben
| смерть как жизнь
|
| man kann nichts dagegen tun
| вы ничего не можете с этим поделать
|
| der Mut zum scheitern gehört dazu
| мужество потерпеть неудачу является частью этого
|
| am irren und scheitern
| сбиться с пути и потерпеть неудачу
|
| verstummt das Lachen
| смех прекращается
|
| man kann nur versuchen
| можно только попробовать
|
| es nicht mehr falsch zu machen
| больше не ошибаюсь
|
| zwischen Sündenfall und Läuterung
| между грехом и очищением
|
| Derbheit und Verfeinerung
| грубость и утонченность
|
| mach' den Zweifel zur Methode
| поставить под сомнение метод
|
| küsst er deine Krone
| он целует твою корону
|
| Danke für mein Leben
| спасибо за мою жизнь
|
| keine Klinge, die mich durchdringt
| Нет лезвия, чтобы пронзить меня
|
| kein Wort, das mich verletzt
| ни слова, которое ранит меня
|
| der Pakt der Sprache mit dem Leben
| договор языка с жизнью
|
| ein Schwur und kein Geschwätz
| клятва а не сплетни
|
| Seele und Charakter schleifen
| шлифовка души и характера
|
| im Hier und Jetzt und alle Zeiten
| здесь и сейчас и всегда
|
| ein Mensch lebt weiter in seinen Werten
| человек живет своими ценностями
|
| die im Feuer des Unglücks stählern werden
| которые становятся стальными в огне несчастья
|
| Zweifel haben keinen guten Ruf
| Сомнения имеют плохую репутацию
|
| doch jeder Schritt, den du tust
| но каждый твой шаг
|
| führt weiter weg vom Selbstbetrug
| уводит от самообмана
|
| Gott weiß, ich habe es versucht | Бог знает, я пытался |