Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Justitia , исполнителя - Der W. Дата выпуска: 25.02.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Justitia , исполнителя - Der W. Justitia(оригинал) |
| Mattgekämpft an tausend Wunden, es warten trübe Stunden |
| Wirst mir reinem gewissen das draußen vermissen |
| Unschuldig, schuldig, nutzt es dies zu wissen |
| Ich habe nichts verloren, nur meinen Glauben |
| Nehmt Justitia die binde von den Augen |
| Auf einem Schlag in der Hölle, jeden verdammten Tag |
| Das Urteil dich begräbt, doch du lebst, du lebst |
| Was kümmert's wenn der Himmel fern |
| Ich bin der Herr von meinem Stern |
| Ich bin der Meister meiner Seel', Seele, Seele |
| Grausam war des Lebens Fahrt |
| Der Schicksals Knüppel schlug mich hart |
| Habt ihr nie zucken, nie schrei’n mich sehr |
| Mein blut’ger Kopf blieb aufrecht steh’n |
| Ob zornerfüllt, ob tränenvoll |
| Das Grauen meines Alters soll |
| Mich furchtlos finden, jetzt und dann |
| Ungerecht ein Leben lang |
| Oh Gerechtigkeit |
| Doch nur der Schmerz gedeiht |
| Ihre Henkershand |
| Hüllt dich im Schatten ein |
| Sie können dir alles nehmen |
| Doch es bleibt am Leben |
| Das, was du bist |
| Durch dich, durch dich |
| Was kümmert's, dass der Himmel fern |
| Ich bin der Herr von meinem Stern |
| Ich bin der Meister meiner Seel', Seele, Seele |
| Grausam war des Lebens Fahrt |
| Des Schicksals Knüppel schlug mich hart |
| Habt ihr nie zucken, nie schrei’n mich sehn |
| Mein blut’ger Kopf blieb aufrecht steh’n |
| (перевод) |
| Мэтт сражался с тысячей ран, ждут мрачные часы |
| Я буду скучать по этому снаружи с чистой совестью |
| Невинный, виновный, использует его, чтобы знать |
| Я ничего не потерял, кроме своей веры |
| Снимите повязку с глаз Юстиции |
| Одним махом в ад, каждый проклятый день |
| Суд хоронит тебя, но ты живешь, ты живешь |
| Какая разница, если небо далеко |
| Я властелин моей звезды |
| Я хозяин своей души, души, души |
| Путешествие жизни было жестоким |
| Дубина судьбы сильно ударила меня |
| Никогда не дергайся, никогда не кричи на меня сильно |
| Моя кровавая голова осталась в вертикальном положении |
| То ли гневом, то ли слезами |
| Ужас моей старости должен |
| Нахожу себя бесстрашным, время от времени |
| Несправедливо на всю жизнь |
| О справедливости |
| Но только боль процветает |
| твоя рука палача |
| Окутывает вас тенью |
| Они могут забрать у вас все |
| Но он остается живым |
| кто ты есть |
| Через тебя, через тебя |
| Какая разница, что небо далеко |
| Я властелин моей звезды |
| Я хозяин своей души, души, души |
| Путешествие жизни было жестоким |
| Клуб судьбы сильно ударил меня |
| Ты никогда не дергаешься, никогда не видишь, как я кричу? |
| Моя кровавая голова осталась в вертикальном положении |
| Название | Год |
|---|---|
| Liebesbrief | 2008 |
| Der W zwo drei | 2008 |
| Mein bester Feind | 2021 |
| Schatten | 2008 |
| Und wer hasst dich? | 2021 |
| Und wer hasst Dich | 2009 |
| Du kannst es | 2021 |
| Tränenmeer | 2008 |
| Ein Lied für meinen Sohn | 2021 |
| Es scheint, als sei | 2021 |
| Angst | 2021 |
| Stille Tage im Klischee | 2021 |
| Pass gut auf dich auf | 2008 |
| Gewinnen kann jeder | 2021 |
| Danke für mein Leben | 2016 |
| Lektion in Wermut | 2021 |
| Asche zu Asche | 2008 |
| Keiner kann es besser als du | 2021 |
| Zwischen Traum und Paralyse | 2021 |
| Herz voll Stolz | 2021 |