Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein bester Feind , исполнителя - Der W. Дата выпуска: 25.02.2021
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein bester Feind , исполнителя - Der W. Mein bester Feind(оригинал) |
| Friss' deine Worte |
| Und bereue was du sagst |
| Hast du am Ende |
| Vergessen wer du warst |
| Ich vergebe |
| Doch ich vergesse nicht |
| Mein bester Feind |
| Mir fehlen die Worte, für dich |
| Mein bester Feind, mein bester Feind |
| Ich spür' deinen Neid |
| Der beste Feind, der beste Feind |
| Ist immer der von dem man’s nicht meint |
| Mein bester Feind, mein bester Feind |
| Mein Glück ist dein Leid |
| Es ist vorbei, es ist vorbei |
| Vorbei doch nicht vergessen |
| Ich riech' ne Ratte |
| Sie jagt einen Geist |
| Da geht mein Ärger |
| Du weisst wie er heisst |
| Ich blende dich aus |
| Jedes Wort ist ein Versprechen |
| Ich brauche dieses Lied |
| Um dich zu vergessen |
| Mein bester Feind, mein bester Feind… |
| Du hinterlässt nichts |
| als verbrannte Erde |
| Solltest vor dem Tod das Sterben lernen |
| Hast nicht die Stirn mir’s ins Gesicht zu sagen |
| Smells like Niederlage, riecht nach Niederlage |
| Zu mei’m Bedauern stell' ich fest |
| Dass Du nichts hinterlässt |
| Und was du sagst |
| Ist nutzlos wie die Hoden vom Papst |
| Mein bester Feind, Mein bester Feind… |
| Jede einzelne Note |
| Jedes Wort tut weh |
| Ich höre auf dich zu hassen |
| Doch will dich nie wieder sehn |
| Will dich nie wieder sehn |
| Du jagst einen Geist |
| (перевод) |
| съешь свои слова |
| И сожалеть о том, что вы говорите |
| Вы закончили |
| Забудь, кем ты был |
| я прощаю |
| Но я не забываю |
| Мой лучший враг |
| у меня нет слов для тебя |
| Мой лучший враг, мой лучший враг |
| Я чувствую твою зависть |
| Лучший враг, лучший враг |
| Всегда тот, кого вы не имеете в виду |
| Мой лучший враг, мой лучший враг |
| Мое счастье - твое страдание |
| Все кончено, все кончено |
| Не забывайте, что все кончено |
| Я чувствую крысу |
| Она преследует призрак |
| Там идет мой гнев |
| Вы знаете его имя |
| я прячу тебя |
| Каждое слово - обещание |
| мне нужна эта песня |
| Забыть тебя |
| Мой лучший враг, мой лучший враг... |
| Вы ничего не оставляете |
| как выжженная земля |
| Вы должны научиться умирать, прежде чем умереть |
| У меня нет лба, чтобы сказать это мне в лицо |
| Пахнет поражением, пахнет поражением |
| К моему сожалению, я узнаю |
| Что ты ничего не оставляешь |
| И что ты говоришь |
| Это бесполезно, как яички папы |
| Мой лучший враг, мой лучший враг... |
| Каждая нота |
| Каждое слово ранит |
| я перестаю тебя ненавидеть |
| Но никогда не хочу видеть тебя снова |
| никогда не хочу видеть тебя снова |
| Вы преследуете призрак |
| Название | Год |
|---|---|
| Liebesbrief | 2008 |
| Der W zwo drei | 2008 |
| Schatten | 2008 |
| Und wer hasst dich? | 2021 |
| Und wer hasst Dich | 2009 |
| Du kannst es | 2021 |
| Tränenmeer | 2008 |
| Ein Lied für meinen Sohn | 2021 |
| Es scheint, als sei | 2021 |
| Angst | 2021 |
| Stille Tage im Klischee | 2021 |
| Justitia | 2021 |
| Pass gut auf dich auf | 2008 |
| Gewinnen kann jeder | 2021 |
| Danke für mein Leben | 2016 |
| Lektion in Wermut | 2021 |
| Asche zu Asche | 2008 |
| Keiner kann es besser als du | 2021 |
| Zwischen Traum und Paralyse | 2021 |
| Herz voll Stolz | 2021 |