| Ich trinke Gift, ich esse Glas
| Я пью яд, я ем стекло
|
| Die Vergangenheit ist wie ein langer Schlaf
| Прошлое похоже на долгий сон
|
| Vage Schatten und Phantome
| Смутные тени и фантомы
|
| Die dich immer wieder zu sich holen
| Кто всегда возвращает тебя
|
| Immer wieder zu sich holen
| Верните его снова и снова
|
| Woher kommt’s, wie wird man’s los?
| Откуда он берется, как от него избавиться?
|
| Der Dämon in Gedanken ist erbarmungslos
| Демон в уме беспощаден
|
| Auch wenn er führt, folg' ihm nicht
| Даже если он ведет, не следуй за ним
|
| Bleib' bei dir und dem was du jetzt bist
| Оставайтесь с вами и тем, что вы сейчас
|
| Und dem was du jetzt bist
| И что ты сейчас
|
| Dem was du bist
| кто ты есть
|
| Wie ein falscher Akkord am Anfang eines Lieds
| Как неправильный аккорд в начале песни
|
| Ich bin nicht mehr ich, nicht die Person, die du siehst
| Я больше не я, не тот человек, которого ты видишь
|
| Du siehst nur den Schatten meines früheren Ichs
| Ты видишь только тень моего прежнего себя
|
| Schnee von gestern, nur nie wirklich mich
| Вчерашние новости, просто никогда не меня
|
| Was immer du warst hält dich gefangen
| Кем бы вы ни были, вы в плену
|
| Nur Projektion und längst vergangen
| Только проекция и давно нет
|
| Gestern gehört dem Tod, er war einmal
| Вчера принадлежит смерти, это было когда-то
|
| Der Schatten von morgen und dem was war
| Тень завтрашнего дня и то, что было
|
| Von dem was einmal war
| Из того, что когда-то было
|
| Was einmal war
| Что когда-то было
|
| Wie ein falscher Akkord am Anfang eines Lieds
| Как неправильный аккорд в начале песни
|
| Ich bin nicht mehr ich, nicht die Person, die du siehst
| Я больше не я, не тот человек, которого ты видишь
|
| Du siehst nur den Schatten meines früheren Ichs
| Ты видишь только тень моего прежнего себя
|
| Schnee von gestern, nur nie wirklich mich
| Вчерашние новости, просто никогда не меня
|
| Wenn du anfängst zu zweifeln hörst du nie damit auf
| Когда вы начинаете сомневаться, вы никогда не останавливаетесь
|
| Gestern war einmal, ist nichts, was du brauchst | Когда-то вчера это не то, что тебе нужно |
| Vergiss nicht zu vergessen
| Не забудь забыть
|
| Tritt aus dem Schatten
| Выйти из тени
|
| Und seinen Fesseln
| И его облигации
|
| Wie ein falscher Akkord am Anfang eines Lieds
| Как неправильный аккорд в начале песни
|
| Ich bin nicht mehr ich, nicht die Person, die du siehst
| Я больше не я, не тот человек, которого ты видишь
|
| Du siehst nur den Schatten meines früheren Ichs
| Ты видишь только тень моего прежнего себя
|
| Schnee von gestern, nur nie wirklich mich
| Вчерашние новости, просто никогда не меня
|
| Wie ein falscher Akkord am Anfang eines Lieds
| Как неправильный аккорд в начале песни
|
| Ich bin nicht mehr ich, nicht die Person, die du siehst
| Я больше не я, не тот человек, которого ты видишь
|
| Du siehst nur den Schatten meines früheren Ichs
| Ты видишь только тень моего прежнего себя
|
| Schnee von gestern, nur nie wirklich mich | Вчерашние новости, просто никогда не меня |