| Kein Schlaf, kein Schlaf
| Нет сна, нет сна
|
| Nacht, Tag, Nacht, Tag
| ночь, день, ночь, день
|
| Unsere Stadt schreit! | Наш город кричит! |
| Hört ihr es nicht?
| Разве ты не слышишь?
|
| Hungrig nach Durst, es werde dicht
| Голодный до жажды, становится тесно
|
| Das volle Programm — wollt ihr das auch?
| Полная программа — тоже хотите?
|
| Raus auf die Straße — Volle Kraft voraus
| В путь — полный вперед
|
| Ohne wenn und ohne aber
| Без если и без но
|
| Das Recht auf Tanz, Radau, Palaver
| Право танцевать, грести, болтать
|
| In jedem Mann steckt ein Rebell
| В каждом человеке есть бунтарь
|
| Im wilden Aufruhr in sich selbst
| В дикой суматохе внутри себя
|
| Es ist die Luft die brennt — seht ihr das auch?
| Горит воздух - ты тоже это видишь?
|
| Das schockt sich — setzen wir einen drauf!
| Это шокирует — давайте возглавим это!
|
| CH
| CH
|
| Pack schlägt sich, Pack verträgt sich
| Пакет бьет сам по себе, пакет совместим
|
| Alles halb so wild
| Все наполовину дикое
|
| Kein «Lass das sein», kein «Das geht nicht»
| Никаких «Пусть будет», никаких «Это не сработает»
|
| Jeder macht was er will
| Каждый делает то, что хочет
|
| VII
| VII
|
| Wir machen’s, weil wir’s können
| Мы делаем это, потому что можем
|
| Weil wir uns sonst nichts gönnen
| Потому что мы не балуем себя ничем другим
|
| Befehl von Oben
| команда сверху
|
| Lasst die Arme gleich oben
| Просто держи руки вверх
|
| Alles oder nichts — wollt ihr das auch?
| Все или ничего — ты тоже этого хочешь?
|
| Die Frage ist — Stehst du danach wieder auf?
| Вопрос в том, встаете ли вы после этого?
|
| CH
| CH
|
| Pack schlägt sich, Pack verträgt sich
| Пакет бьет сам по себе, пакет совместим
|
| Alles halb so wild
| Все наполовину дикое
|
| Kein «Lass das sein», kein «Das geht nicht»
| Никаких «Пусть будет», никаких «Это не сработает»
|
| Jeder macht was er will
| Каждый делает то, что хочет
|
| BR
| БР
|
| Die Ersten die kommen
| Первый пришедший
|
| Die letzten die geh’n
| Последний, кто ушел
|
| Soll wohl so sein
| Должно быть так
|
| Verleiht die Trophäen
| Награждает трофеями
|
| Wer hier raus will
| Кто хочет отсюда
|
| Der wird getragen
| Это будет осуществляться
|
| Unsere Art | наш вид |
| «Nein"zu sagen
| сказать «нет».
|
| CH
| CH
|
| Pack schlägt sich, Pack verträgt sich
| Пакет бьет сам по себе, пакет совместим
|
| Alles halb so wild
| Все наполовину дикое
|
| Kein «Lass das sein», kein «Das geht nicht»
| Никаких «Пусть будет», никаких «Это не сработает»
|
| Jeder macht was er will
| Каждый делает то, что хочет
|
| Das volle Programm — wollt ihr das auch?
| Полная программа — тоже хотите?
|
| Raus auf die Straße — Volle Kraft voraus
| В путь — полный вперед
|
| Es ist die Luft die brennt — seht ihr das auch?
| Горит воздух - ты тоже это видишь?
|
| Das schockt sich — setzen wir einen drauf!
| Это шокирует — давайте возглавим это!
|
| (Dank an André für den Text) | (Спасибо Андре за текст) |