Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Hafen , исполнителя - Der W. Дата выпуска: 02.12.2010
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Hafen , исполнителя - Der W. Der Hafen(оригинал) |
| Man kommt, wie man ist |
| Geht als das, was man war |
| Braucht nicht vornehm zu tun |
| Der Tod ist nüchtern und kahl |
| Man lebt, um zu sein, kommt, um zu lernen |
| Alles was zählt, ist glücklich zu sterben |
| Der Plan war zu leben, das Ziel war zu sein |
| Alles war Anfang und Ende zugleich |
| Wir leben, wir sterben, balancieren auf nem Seil |
| Wir lieben und leiden und leihen uns Zeit |
| Zwischen Sein und Bewusstsein, vom Kummer beschlagen |
| Nur fragiles Glas, Bedenken und Fragen |
| Genießt eure Zeit |
| Jeden Rausch, jeden Tag |
| Und alles, was sonst noch vom Himmel fallen mag |
| Werde du selbst. In Wahrheit, das Wahre |
| Der Kreis im Quadrat, von der Wiege zur Bahre |
| Ich sah mich in Menschen und ließ sie in mir sehn |
| Das, was ich wollte und hoff, sie verstehen |
| Wollte sein, was ich nicht bin |
| Ja, ich sag es nicht gerne |
| Wenn der Mond nicht mehr da ist, dann tanzen die Sterne |
| Nun legt mir der Tod seine Hand an die Kehle |
| Ich kann sie nicht sehen, spür den Griff nach der Seele |
| Die Wahrheit von heute ist Lüge von morgen |
| Also macht euch um mich, um mich keine Sorgen |
| Mein Arsch wirft den Anker, macht’s gut, ihr Idioten |
| Bin in guter Gesellschaft, ich bin bei den Toten |
| Schlafen — leg mich schlafen |
| Schlafen — fahr das Schiff in den Hafen |
| (перевод) |
| Вы приходите, как вы |
| Иди как ты был |
| Не нужно быть шикарным |
| Смерть трезвая и лысая |
| Человек живет, чтобы быть, приходит учиться |
| Все, что имеет значение, умирает счастливым |
| План состоял в том, чтобы жить, целью было быть |
| Все началось и закончилось одновременно |
| Мы живем, мы умираем, балансируем на канате |
| Мы любим и страдаем и занимаем время |
| Между бытием и сознанием, затуманенным горем |
| Просто хрупкое стекло, заботы и вопросы |
| Наслаждайтесь своим временем |
| Каждая спешка, каждый день |
| И все остальное, что может упасть с неба |
| Стань собой По правде говоря, настоящая вещь |
| Круг на площади, от колыбели до могилы |
| Я видел себя в людях и позволял им видеть меня |
| Что я хотел, и надеюсь, вы понимаете |
| Хотел быть тем, кем я не являюсь |
| Да, я не люблю это говорить |
| Когда луна уходит, звезды танцуют |
| Теперь смерть кладет руку мне на горло |
| Я не вижу ее, чувствую хватку на моей душе |
| Сегодняшняя правда - завтрашняя ложь |
| Так что не беспокойся обо мне, обо мне |
| Моя задница бросает якорь, прощайте, идиоты |
| Я в хорошей компании, я с мертвыми |
| Спи — усыпи меня |
| Sleep — вести корабль в порт |
| Название | Год |
|---|---|
| Liebesbrief | 2008 |
| Der W zwo drei | 2008 |
| Mein bester Feind | 2021 |
| Schatten | 2008 |
| Und wer hasst dich? | 2021 |
| Und wer hasst Dich | 2009 |
| Du kannst es | 2021 |
| Tränenmeer | 2008 |
| Ein Lied für meinen Sohn | 2021 |
| Es scheint, als sei | 2021 |
| Angst | 2021 |
| Stille Tage im Klischee | 2021 |
| Justitia | 2021 |
| Pass gut auf dich auf | 2008 |
| Gewinnen kann jeder | 2021 |
| Danke für mein Leben | 2016 |
| Lektion in Wermut | 2021 |
| Asche zu Asche | 2008 |
| Keiner kann es besser als du | 2021 |
| Zwischen Traum und Paralyse | 2021 |