Перевод текста песни senza manco un like - Denay

senza manco un like - Denay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни senza manco un like, исполнителя - Denay
Дата выпуска: 09.11.2018
Язык песни: Итальянский

senza manco un like

(оригинал)
Tutti ti vogliono sempre come la ragione
Come non dargli ragione
Tutto va bene sei la ragione
Il mondo fa schifo ci sporca
Ma che c’importa
Dentro una stanza dietro la porta
Sopra ad un letto senza più forza
È Mortal Kombat
Leggero come un astronauta
C'è quest’aria magica
Da zucchero filato e ruota panoramica
Sembri dipinta ad olio
Modigliani io ci credo proprio
Ho una stella qui vicino senza telescopio
In movimento come il mare nei giorni d’inverno
Guardandoci dentro lo specchio
Ciò che vediamo in questo momento
È vivere oltre la morte del tempo
Esseri senza paura
Soffio con certa bravura
Sopra i tuoi piedi lo smalto si asciuga
Vestita solo di coulotte e di un foulard di piume
Al pianoforte suoni a me l’Ave Maria di Shubert
La perfezione non ci serve abbiamo la pazzia
Perché c'è un pó di veritá pure in una bugia
Il mondo gira e ci trasporterà sembra una giostra
Siamo tuffarsi da uno scoglio dopo una rincorsa
I nostri giorni sono il mare quando incontra il vento
Non c'è paura in questi occhi manco nel silenzio
Io e te siamo un successo
Io e te siamo un successo
Io e te siamo un successo
Io e te siamo un successo senza manco un like
Ogni tuo gesto è uno spettacolo Sistina
Tu non fermarti come il mondo epinefrina
E prima che il sole porti via le stelle
Scrivi sopra queste tende
Non é una storia questo è un best seller
Stiamo sulla cresta delle onde
Uniamo i nostri pezzi ed ogni parte corrisponde
Balliamo sotto questo cielo enorme
Lasciando le nostre orme
La mia pazzia ha bisogno della tua pazzia d’altronde
C'è odore di pioggia e di libri
E dopo che tu posi il rimmel
Tutto d’un fiato mi leggi
Un passo dell' urlo di Ginsberg
E se questa storia qui fosse un lungometraggio
Il titolo forse quello più esatto
Sarebbe amami se hai coraggio
Sento in giro il tuo profumo intimo Calvin Klein
Capisco che tu sei con me pure se non ci sei
Perdiamo l’equilibrio insieme sulla stessa orbita
Così vicini i nostri mondi da chiamarti Andromeda
Il mondo gira e ci trasporterà sembra una giostra
Siamo tuffarsi da uno scoglio dopo una rincorsa
I nostri giorni sono il mare quando incontra il vento
Non c'è paura in questi occhi manco nel silenzio
Io e te siamo un successo
Io e te siamo un successo
Io e te siamo un successo
Io e te siamo un successo senza manco un like
(перевод)
Все всегда хотят, чтобы вы были причиной
Как не дать ему повод
Все идет хорошо, ты причина
Мир отстой, он делает нас грязными
Но какое это имеет значение
В комнате за дверью
Над кроватью без сил
Это Мортал Комбат
Свет как космонавт
Там этот волшебный воздух
Из сладкой ваты и колеса обозрения
Ты выглядишь так, как будто это было нарисовано маслом.
Модильяни, я искренне в это верю
У меня есть звезда рядом без телескопа
В движении, как море в зимние дни
Глядя в зеркало
Что мы видим в этот момент
Он живет вне смерти времени
Будь бесстрашным
Я дую с некоторым умением
Лак для ногтей сохнет на ногах
Одет только в шорты и шарф из перьев
Сыграй мне на пианино «Аве Мария» Шуберта.
Нам не нужно совершенство, у нас есть безумие
Потому что даже во лжи есть доля правды
Мир вращается, и он понесет нас, это похоже на карусель
Прыгаем со скалы после разбега
Наши дни подобны морю, когда оно встречается с ветром
В этих глазах нет страха, даже в тишине
Ты и я успех
Ты и я успех
Ты и я успех
Мы с тобой успешны даже без лайка
Каждый твой жест - шоу Сикстина
Вы не останавливаетесь, как мир эпинефрина
И прежде чем солнце унесет звезды
Напишите на этих шторах
Это не история, это бестселлер
Мы на гребне волны
Мы объединяем наши части, и каждая часть соответствует
Давайте танцевать под этим огромным небом
Оставляя наши следы
В конце концов, моему безумию нужно твое безумие.
Пахнет дождем и книгами
И после того, как ты нанесешь тушь
Все на одном дыхании ты читаешь меня
В шаге от крика Гинзберга
Что, если бы эта история была художественным фильмом
Название, пожалуй, самое точное
Люби меня, если посмеешь
Я чувствую запах твоих интимных духов Calvin Klein вокруг
Я понимаю, что ты со мной, даже если тебя здесь нет
Мы теряем равновесие вместе на одной орбите
Наши миры так близки, что мы зовем тебя Андромеда
Мир вращается, и он понесет нас, это похоже на карусель
Прыгаем со скалы после разбега
Наши дни подобны морю, когда оно встречается с ветром
В этих глазах нет страха, даже в тишине
Ты и я успех
Ты и я успех
Ты и я успех
Мы с тобой успешны даже без лайка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'astronave 2014
L'impatto di ogni atomo dei nostri mondi ft. Eleonora 2019
Spleen 2019
La macchina del tempo ft. J. B. 2014
Specchi ft. Depha Beat, Denay, Fetz Darko 2018
Non chiamarmi eroe 2017
L'inizio 2017
Salti mortali 2017
Anelli di Saturno 2019
Stelle e luna ft. Francesca Xefteris 2017