Перевод текста песни Stelle e luna - Denay, Francesca Xefteris

Stelle e luna - Denay, Francesca Xefteris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stelle e luna , исполнителя -Denay
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.04.2017
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Stelle e luna (оригинал)Stelle e luna (перевод)
Ma io sono qui non sono andata via Но я здесь, я не ушел
Sto nei tuoi ricordi e grazie a te vivrò Я в твоих воспоминаниях и благодаря тебе я буду жить
Vivi questi giorni senza nostalgia Прожить эти дни без ностальгии
Quando mi cercherai vedrai che ci sarò Когда ты будешь искать меня, ты увидишь, что я буду там
Questa è una storia come tante e voglio raccontarla Это такая же история, как и многие другие, и я хочу ее рассказать.
Pure se a fatica ed il cuore si affanna Даже если это тяжело и сердце разрывается
Pensando certe cose stanno solo nello schermo Думать, что некоторые вещи только на экране
Poi ti svegli una mattina e quel film lo stai vivendo Затем вы просыпаетесь однажды утром и переживаете этот фильм
Volevi solamente un po di comprensione Вы просто хотели немного понимания
Ma tuo padre non sapeva come Но твой отец не знал, как
Mentre piangevi in cameretta ore Пока ты плакала в своей спальне часами
Voleva il massimo dei voti li alzavi magari Он хотел получить полные оценки, возможно, вы могли бы их поднять
Ma a lui non bastava alzava la voce e le mani Но мало ему было, возвысил он голос и руки
Tua madre restava in silenzio mangiava la cena Твоя мать молчала во время обеда
Pensava non fosse colpevole evitando il problema Он думал, что не виноват, избегая проблемы
Certe cose da chi pensi ti ami Определенные вещи от тех, кто, по вашему мнению, любит вас
Non le aspetti stringevi i pugni e dopo scappavi Ты их не дождался, сжал кулаки и убежал
Mi dicevi prima o poi gira la fortuna Ты сказал мне, что рано или поздно твоя судьба повернется
Noi ci apparteniamo come stelle e luna Мы принадлежим друг другу, как звезды и луна
Guardandomi negli occhi sfilandomi i panni Глядя мне в глаза, снимая одежду
Sussurravi nel mio orecchio non lasciare che il mondo mi inganni Ты прошептал мне на ухо, не позволяй миру обмануть меня
Ma io sono qui non sono andata via Но я здесь, я не ушел
Sto nei tuoi ricordi e grazie a te vivrò Я в твоих воспоминаниях и благодаря тебе я буду жить
Vivi questi giorni senza nostalgiaПрожить эти дни без ностальгии
Quando mi cercherai vedrai che ci sarò Когда ты будешь искать меня, ты увидишь, что я буду там
Ti hanno fatto sentire sbagliata quando non lo eri Они заставляли вас чувствовать себя не так, когда вы не были
Ti hanno giudicata non sapendo i tuoi pensieri Они судили, что ты не знаешь своих мыслей
Con gli occhi rossi per lo sforzo С красными глазами от усилий
Di vomitare la cena nel cesso allo specchio vedevi un mostro Рвоты обеда в туалете, ты увидел монстра в зеркале
Andavi sempre via tu non stavi mai Ты всегда уходил, ты никогда не оставался
Troppo nello stesso posto il mondo è grosso e pieno di guai Слишком много в одном месте, мир велик и полон проблем
Cercavi sempre qualche cosa con affianco i demoni Ты всегда искал что-то рядом с демонами
Cercavi solo protezione e alla fine eccoti Вы просто искали защиты, и, в конце концов, вы здесь
Ora stai con lui lo chiami amore eppure Теперь ты с ним, ты называешь его любовью, и все же
Ti ha spogliata dei vestiti non delle paure Он лишил вас вашей одежды, а не ваших страхов
Infatti con violenza di botto На самом деле, внезапно с насилием
Per gelosia un altro cazzotto Из ревности, еще один удар
La corsa inutile del 118 Бесполезная спешка 118
Restano i fiori dentro un vaso trasparente Цветы остаются в прозрачной вазе.
Affianco ad una foto di una ragazza sorridente Рядом с фотографией улыбающейся девушки
Farò che il mondo non ti scordi in nessun modo Я позабочусь о том, чтобы мир никогда не забыл вас никоим образом
Ora riposa in pace amica mia un altro bacio sopra la tua foto Покойся с миром, мой друг, еще один поцелуй на твоем фото
Ma io sono qui non sono andata via Но я здесь, я не ушел
Sto nei tuoi ricordi e grazie a te vivrò Я в твоих воспоминаниях и благодаря тебе я буду жить
Vivi questi giorni senza nostalgia Прожить эти дни без ностальгии
Quando mi cercherai vedrai che ci saròКогда ты будешь искать меня, ты увидишь, что я буду там
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: