Перевод текста песни Non chiamarmi eroe - Denay

Non chiamarmi eroe - Denay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non chiamarmi eroe, исполнителя - Denay
Дата выпуска: 15.01.2017
Язык песни: Итальянский

Non chiamarmi eroe

(оригинал)
L’altoparlante chiama il cuore batte forte in petto
Via dall’armadietto
Tengo forte stretto questo elmetto
Prima di uscire al volo il segno della croce
Santa barbara nel cuore
Con tutto il coraggio di un leone
La sirena urla sfreccia lungo queste strade
Oltre il finestrino gente che saluta a mani alzate
Impugno l’ascia faccio strada senza tante storie
Ma faccio solo il mio dovere non chiamarmi eroe
Tra le fiamme alte sottoposta a una pressione
Bruciano anche più del sole
Adrenalina più sudore
Altro che film dell’orrore qua cose peggiori
Guardi i genitori
Di una figlia ha le budella fuori
La mia donna che mi attende con il cuore in gola
A fine turno poi mi ama sotto le lenzuola
Ogni giorno prega il cielo io la vedo ancora
Tutta la paura che ha negli occhi di rimanere sola
Avvolte vorrei essere ovunque tranne che qui
Avvolto tra le fiamme il mio pensiero vola verso chi
Mi vuole bene tanto
Sa mentre mi sta aspettando
Metto davanti la mia vita per quella di un altro
Questo qui non è un lavoro è una missione
Non c'è margine di errore
Tengo alta la concentrazione
Dove tutti fuggono io vado
Resati senza fiato
Se dico dove andrò e dove sono stato
Davanti a quel reattore a Chernobyl che non si spegne
Davanti le torri gemelle 11 settembre
Fra le urla della gente vista la in Abruzzo
Fra le macerie dove il sangue sporca il calcestruzzo
Lotto contro questo incendio
Lotto pure per il mio stipendio
Con il sangue freddo come questo inverno
Dentro questo inferno dove ci fatico
Ho perso un collega che prima di tutto era un amico
A fine turno nello spogliatoio come ieri
Sotto la doccia che non lava via ciò che vedi
E per un attimo vai giù ma poi risali
Ripensando a tutti quelli che ha salvato e salverai se rimani
(перевод)
Звонит громкоговоритель, сердце сильно бьется в груди
Из шкафчика
Я крепко держу этот шлем
Перед вылетом крестное знамение
Санта-Барбара в сердце
Со всем мужеством льва
Крики сирены проносятся по этим улицам
За окном люди машут руками
Я хватаю топор и иду без суеты
Но я просто исполняю свой долг не называть себя героем
Между высоким пламенем под давлением
Они горят даже больше, чем солнце
Адреналин плюс пот
Кроме фильмов ужасов здесь дела похуже
Посмотри на своих родителей
У него есть мужество за пределами дочери
Моя женщина, которая ждет меня с сердцем в горле
В конце смены он любит меня под простынями
Молитесь небесам каждый день, я все еще вижу ее
Весь страх в ее глазах одиночества
Иногда мне хочется быть где угодно, только не здесь
Окутанный пламенем, мои мысли летят к кому
Он любит меня так сильно
Он знает, пока ждет меня
Я ставлю свою жизнь выше жизни другого
Это не работа, это миссия
Нет права на ошибку
Я сохраняю высокую концентрацию
Куда все бегут, я иду
Вскружит вам голову
Если я скажу, куда я пойду и где я был
Перед тем чернобыльским реактором, который не остановится
Перед башнями-близнецами 11 сентября
Среди криков людей, увиденных в Абруццо
Среди щебня, где кровь пачкает бетон
Я борюсь с этим огнем
Я также борюсь за свою зарплату
С хладнокровием, как этой зимой
Внутри этого ада, где я борюсь
Я потерял коллегу, который был прежде всего другом
В конце смены в раздевалке как вчера
Под душем, который не смывает то, что ты видишь
И ты спускаешься на мгновение, но потом снова поднимаешься
Вспоминая всех, кого он спас, и вы спасете, если останетесь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
senza manco un like 2018
L'astronave 2014
L'impatto di ogni atomo dei nostri mondi ft. Eleonora 2019
Spleen 2019
La macchina del tempo ft. J. B. 2014
Specchi ft. Depha Beat, Denay, Fetz Darko 2018
L'inizio 2017
Salti mortali 2017
Anelli di Saturno 2019
Stelle e luna ft. Francesca Xefteris 2017