Перевод текста песни L'inizio - Denay

L'inizio - Denay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'inizio, исполнителя - Denay
Дата выпуска: 14.05.2017
Язык песни: Итальянский

L'inizio

(оригинал)
Allontaniamoci insieme ora da tutto quanto
E metto una mano sopra lo sterzo l’altra sopra il cambio
E via in un lampo
Tu che mi chiedi ridendo chi siamo
Io che rispondo neanche in un secondo
Siamo tuffarsi dentro un mare limpido magnifico al tramonto
Mi giro guardo il tuo profilo che toglie il respiro se il sole ti scalda
Con le tue converse bianco panna
Sopra al cruscotto in silenzio ora guarda
Questa non è non è una strada
No non lo è nemmeno un tragitto
Non è nemmeno soltanto un asfalto ma molto di più questo è il nostro inizio
E stimo cosi bene
Anche in mezzo ai casini
Con tutti quanti i sogni
Come se fossimo bambini
La musica nell’aria
L’effetto del long Island
Questa realtà alterata
Che ci fa sentire vivi
Insieme viaggiare
Liberi dal male
Fermiamoci qui apro la portiera domenica sera con il vento addosso
Visto cosi da questa scogliera al’interno di un sogno il mondo sembra nostro
Il mare che la calmo riposa
Proprio li in fondo tocca il cielo alto
Ogni tuo bacio che è meglio dell’arte Picasso non sento più chiasso
Un passo avanti a me
Cammini mi tiri il braccio
Aumentano i giri da infarto
Hai il grande potere di rendermi pazzo
Rendere tutto perfetto
Viverlo meglio
Comincia adesso
Su questa sabbia ti ho stretto in un abraccio lost in traslation
(перевод)
Давайте уйдем вместе сейчас от всего
И кладу одну руку на руль, другую на коробку передач
И прочь в одно мгновение
Ты, кто со смехом спрашиваешь меня, кто мы
Я даже не отвечаю через секунду
Ныряем в великолепное чистое море на закате
Я оборачиваюсь и смотрю на твой профиль, от которого захватывает дух, когда тебя греет солнце
С вашим кремово-белым конверсом
Над приборной панелью в режиме тихого просмотра
это не дорога
Нет, это не путешествие.
Это даже не просто асфальт, а нечто большее. Это наше начало
И я так хорошо думаю
Даже среди неразберихи
Со всеми мечтами
Как будто мы были детьми
Музыка в воздухе
Эффект Лонг-Айленда
Эта измененная реальность
Что заставляет нас чувствовать себя живыми
Путешествуйте вместе
Свободный от зла
Давай остановимся здесь, я открываю дверь в воскресенье вечером с ветром на мне
Если смотреть так с этой скалы, внутри сна, мир кажется нашим
Море, которое успокаивает, отдыхает
Тут же, внизу, касается высокого неба
Каждый твой поцелуй лучше, чем искусство Пикассо, я больше не слышу шума.
На шаг впереди меня
Ты идешь, ты тянешь меня за руку
Сердечные приступы на подъеме
У тебя есть великая сила, чтобы свести меня с ума
Сделать все идеально
Живи лучше
Начинай сейчас
На этом песке я держал тебя в объятиях, потерянных в переводе.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
senza manco un like 2018
L'astronave 2014
L'impatto di ogni atomo dei nostri mondi ft. Eleonora 2019
Spleen 2019
La macchina del tempo ft. J. B. 2014
Specchi ft. Depha Beat, Denay, Fetz Darko 2018
Non chiamarmi eroe 2017
Salti mortali 2017
Anelli di Saturno 2019
Stelle e luna ft. Francesca Xefteris 2017