| This is not for the undecided for the other side
| Это не для сомневающихся для другой стороны
|
| We made our bed in the lion’s den
| Мы застелили постель в логове льва
|
| No place to hide
| Негде спрятаться
|
| Rejected, refused
| Отказался, отказался
|
| We were born to lose
| Мы родились, чтобы проигрывать
|
| Or were we born for a higher call
| Или мы родились для высшего зова
|
| Those scattered few
| Эти рассеянные немногие
|
| Were we born for a higher call
| Были ли мы рождены для более высокого вызова
|
| Those scattered few
| Эти рассеянные немногие
|
| Sing
| Петь
|
| I made my vow and I swear
| Я дал обет и клянусь
|
| Take it to my grave
| Возьми это в мою могилу
|
| My grave
| моя могила
|
| Will not regret to say
| Не пожалеете сказать
|
| Before I fall away
| Прежде чем я упаду
|
| Waste me
| Отбросьте меня
|
| I made my vow and I swear
| Я дал обет и клянусь
|
| Take it to my grave
| Возьми это в мою могилу
|
| My grave
| моя могила
|
| Will not regret to say
| Не пожалеете сказать
|
| Before I fall away
| Прежде чем я упаду
|
| Waste me
| Отбросьте меня
|
| We are not for the fate of this world
| Мы не за судьбу этого мира
|
| Disillusioned, damned
| Разочарованный, проклятый
|
| May not maintain our foothold
| Может не удержать нашу точку опоры
|
| But know where we stand
| Но знайте, где мы стоим
|
| We were born for a higher call
| Мы родились для высшего зова
|
| Those scattered few
| Эти рассеянные немногие
|
| Sing
| Петь
|
| I made my vow and I swear
| Я дал обет и клянусь
|
| Take it to my grave
| Возьми это в мою могилу
|
| My grave
| моя могила
|
| Will not regret to say
| Не пожалеете сказать
|
| Before I fall away
| Прежде чем я упаду
|
| Waste me
| Отбросьте меня
|
| I made my vow and I swear
| Я дал обет и клянусь
|
| Take it to my grave
| Возьми это в мою могилу
|
| My grave
| моя могила
|
| Will not regret to say
| Не пожалеете сказать
|
| Before I fall away
| Прежде чем я упаду
|
| Waste me
| Отбросьте меня
|
| Sing
| Петь
|
| I made my vow and I swear
| Я дал обет и клянусь
|
| Take it to my grave
| Возьми это в мою могилу
|
| My grave
| моя могила
|
| Will not regret to say
| Не пожалеете сказать
|
| Before I fall away
| Прежде чем я упаду
|
| Waste me
| Отбросьте меня
|
| I made my vow and I swear
| Я дал обет и клянусь
|
| Take it to my grave
| Возьми это в мою могилу
|
| My grave
| моя могила
|
| Will not regret to say
| Не пожалеете сказать
|
| Before I fall away
| Прежде чем я упаду
|
| Waste me
| Отбросьте меня
|
| This is not for the undecided, for the other side
| Это не для сомневающихся, для другой стороны
|
| 'In the time I’ve been playing music, I’ve seen an unfortunate number of
| «За то время, что я занимаюсь музыкой, я видел прискорбное количество
|
| friends fall away from a faith that once seemed to mean everything to them.
| друзья отпадают от веры, которая когда-то, казалось, значила для них все.
|
| Some grew to see it as fleeting phase. | Некоторые стали воспринимать это как мимолетную фазу. |
| Others became tired of being associated
| Другим надоело быть связанными
|
| with a group of people whom, despite their own faults, were judgmental and
| с группой людей, которые, несмотря на свои ошибки, осуждали и
|
| unforgiving. | неумолимый. |
| I’ve experienced many of the same doubts, but the emptiness of
| Я испытал много таких же сомнений, но пустота
|
| this world and the flaws of its people seemed to refine and solidify my beliefs.
| этот мир и недостатки его жителей, казалось, очищали и укрепляли мои убеждения.
|
| I hope someone pulls the plu | Я надеюсь, что кто-то потянет плюс |