| Bitter thoughts became your every waking breath
| Горькие мысли стали каждым твоим вздохом
|
| Save the nights your hollow dreams revealed the sweet release of death
| Спасите ночи, когда ваши пустые сны открыли сладкое освобождение смерти
|
| In your thoughts you played a symphony of self
| В своих мыслях вы играли симфонию себя
|
| But your soul had bled a darker song of close to nothing left
| Но твоя душа излила более темную песню, в которой почти ничего не осталось.
|
| Oh, The deliverance of blade and flame, your love
| О, избавление от клинка и пламени, твоя любовь
|
| And greater is the blood
| И больше кровь
|
| (Chorus:)
| (Хор:)
|
| You’ll find it in the veil of night where solitude is born
| Ты найдешь его в завесе ночи, где рождается одиночество
|
| In the emptiness of broken flesh, at the mercy of the thorns
| В пустоте сломленной плоти, во власти шипов
|
| You’ll find it in the veil of night where solitude is born
| Ты найдешь его в завесе ночи, где рождается одиночество
|
| In the emptiness of broken flesh, at the mercy of the thorns
| В пустоте сломленной плоти, во власти шипов
|
| Every line a path into an empty heart
| Каждая линия - путь в пустое сердце
|
| Where the words of now forgotten love fall silent in the dark
| Где слова ныне забытой любви замолкают в темноте
|
| Oh, The deliverance of blade and flame, your love
| О, избавление от клинка и пламени, твоя любовь
|
| And greater is the blood
| И больше кровь
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Sister, don’t you sleep through your own eulogy
| Сестра, ты не спишь во время своей хвалебной речи
|
| Don’t sever what you are for what you couldn’t be
| Не отделяй то, что ты есть, от того, чем ты не мог быть
|
| (Chorus) | (Хор) |