| A figure for the closing of time: the antagonist, divine
| Фигура закрытия времени: антагонист, божественный
|
| Void of vacant word, one final answer to be heard
| Пустое пустое слово, один окончательный ответ, который нужно услышать
|
| I will carry my decree into a storm of lead
| Я понесу свой указ в свинцовую бурю
|
| This is total war, my want for tolerance is dead
| Это тотальная война, мое стремление к терпимости умерло
|
| (To my last breath)
| (До последнего вздоха)
|
| I am someone to hate (I am someone to hate)
| Я кого-то ненавижу (я кого-то ненавижу)
|
| I will spit upon the idol for which you stand
| Я плюну на идола, за которого ты стоишь
|
| I will carry the weight (I will carry the weight)
| Я буду нести вес (Я буду нести вес)
|
| I will bury your deception with a wrathful hand
| Я похороню твой обман гневной рукой
|
| Heart is cold, and my weapons are washed in blood
| Сердце холодное, и мое оружие омыто кровью
|
| I avow to the call on high
| Я клянусь зову наверху
|
| My resolve in the blessed above
| Моя решимость в благословенном выше
|
| In this ever-consuming divide
| В этом вечно поглощающем разрыве
|
| A figure for the closing of time: the antithesis, defined
| Фигура закрытия времени: определенная антитеза
|
| Threat to faith untrue, I am the enemy of you
| Угроза вере неверна, я враг тебе
|
| All you advocates of Hell, you corruptors of free will
| Все вы, защитники ада, вы, развратители свободы воли
|
| The culling is nigh, better get your fill
| Отбор близок, лучше насытитесь
|
| (To my last breath)
| (До последнего вздоха)
|
| I am someone to hate (I am someone to hate)
| Я кого-то ненавижу (я кого-то ненавижу)
|
| I will spit upon the idol for which you stand
| Я плюну на идола, за которого ты стоишь
|
| I will carry the weight (I will carry the weight)
| Я буду нести вес (Я буду нести вес)
|
| I will bury your deception with a wrathful hand
| Я похороню твой обман гневной рукой
|
| Heart is cold, and my weapons are washed in blood
| Сердце холодное, и мое оружие омыто кровью
|
| I avow to the call on high
| Я клянусь зову наверху
|
| My resolve in the blessed above
| Моя решимость в благословенном выше
|
| In this ever-consuming divide
| В этом вечно поглощающем разрыве
|
| I am the cry for the falling of time
| Я крик о падении времени
|
| Born into the lust within our eyes
| Родился в похоти в наших глазах
|
| Taught to write the scriptures for our lives
| Научил писать Священные Писания для нашей жизни
|
| (We inherit the lies)
| (Мы наследуем ложь)
|
| Heart is cold, and my weapons are washed in blood
| Сердце холодное, и мое оружие омыто кровью
|
| I avow to the call on high
| Я клянусь зову наверху
|
| My resolve in the blessed above
| Моя решимость в благословенном выше
|
| In this ever-consuming divide | В этом вечно поглощающем разрыве |