| A shell for the earth, all seasons reverse.
| Оболочка для земли, все времена года меняются местами.
|
| A life inside out in a jet-black hearse.
| Жизнь наизнанку в угольно-черном катафалке.
|
| The feel of pain and the taste of dirt.
| Ощущение боли и вкус грязи.
|
| A dardened sky and the loss of worth.
| Почерневшее небо и потеря ценности.
|
| Lower me down under glorious green.
| Опусти меня вниз под славной зеленью.
|
| Eternity waits on a broken machine.
| Вечность ждет на сломанной машине.
|
| Exit the soul in a vibrant white.
| Выйдите из души ярко-белым.
|
| Leaving the shell in the dead of night.
| Оставив оболочку глубокой ночью.
|
| Life is a path, Death a destination.
| Жизнь — это путь, Смерть — пункт назначения.
|
| I’ve met the end of being, my eyes are open wide.
| Я встретил конец бытия, мои глаза широко открыты.
|
| I feel myself depleting, and watch my body die.
| Я чувствую, что истощаюсь, и вижу, как умирает мое тело.
|
| A step to the throne, i stand alone.
| Шаг к трону, я остаюсь один.
|
| A vacant mind and a destined home.
| Пустой разум и предназначенный дом.
|
| Engaging the end in a seamless gaze.
| Вовлекая конец в бесшовный взгляд.
|
| Like blind i climb through the tortured blaze.
| Словно слепой, я лезу сквозь измученное пламя.
|
| Raise me up into white unstained eternity gained, only life remains.
| Подними меня в белую незапятнанную вечность, осталась только жизнь.
|
| Forever the scars have been washed away
| Навсегда шрамы смыты
|
| Like blood on the brow of a forgotten day.
| Как кровь на челе забытого дня.
|
| Life is a path, Death a destination.
| Жизнь — это путь, Смерть — пункт назначения.
|
| Ive met the end of being, my eyes are open wide.
| Я встретил конец бытия, мои глаза широко открыты.
|
| I feel myself depleting, and watch my body die.
| Я чувствую, что истощаюсь, и вижу, как умирает мое тело.
|
| Life is a path, Death a destination | Жизнь - это путь, Смерть - пункт назначения |