| InI’m not the only one who can’t see why it crossed your mind
| Я не единственный, кто не понимает, почему это пришло вам в голову
|
| I see your life and death reduce into a product line
| Я вижу, как ваша жизнь и смерть превращаются в линейку продуктов
|
| It’s not enough to see you speaking through the blindest of eyes
| Недостаточно видеть, как ты говоришь сквозь слепые глаза
|
| The same dead, cold breath is reducing mine
| То же мертвое, холодное дыхание сводит меня с ума.
|
| I can’t see why
| Я не понимаю, почему
|
| You’re not a saint, you’re a thief
| Ты не святой, ты вор
|
| You can’t deny
| Вы не можете отрицать
|
| It’s all a ploy underneath.
| Все это уловка.
|
| All I’ve seen (you better learn to keep your face under the dark)
| Все, что я видел (тебе лучше научиться держать свое лицо в темноте)
|
| All I need (wake up and feel the blood escape your heart)
| Все, что мне нужно (проснись и почувствуй, как кровь уходит из твоего сердца)
|
| Your disease (for every word that you devalue and mistake)
| Твоя болезнь (за каждое слово, которое ты обесцениваешь и ошибаешься)
|
| I can’t breathe (for every soul you nauseate with what you say)
| Я не могу дышать (за каждую душу, которую ты тошнишь от своих слов)
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| You’ve brought this verdict on yourself (before we ever had a chance)
| Вы вынесли этот приговор себе (еще до того, как у нас появился шанс)
|
| I hope you cry for the one’s you’ve lost.
| Надеюсь, ты плачешь о тех, кого потерял.
|
| You built this burden when you fell (you know we never took a glance)
| Вы создали это бремя, когда упали (вы знаете, мы никогда не смотрели)
|
| I hope it’s worth all the blood it cost.
| Я надеюсь, что это стоит всей крови, которую оно стоило.
|
| It’s been a long way back from the dissipated path
| Это было далеко от рассеянного пути
|
| Only half way through, say goodbye and take a breath
| Только на полпути, попрощайся и вздохни
|
| And when the end shines new with the burn of nothing left
| И когда конец сияет новым с ожогом ничего не осталось
|
| I’ll give you one last chance to say you’re done and give it back.
| Я дам тебе последний шанс сказать, что все готово, и вернуть его.
|
| I won’t agree.
| Я не соглашусь.
|
| Your remedy is a joke.
| Ваше лекарство – шутка.
|
| I can’t believe.
| Я не могу поверить.
|
| That you can breathe and not choke.
| Чтобы можно было дышать и не задыхаться.
|
| (CHORUS)
| (ХОР)
|
| Peddle your faith to the blind.
| Продавайте свою веру слепым.
|
| And cheapen the love that you feel so painful.
| И обесценить любовь, которую ты чувствуешь так болезненно.
|
| Pushing the guilt through your spine.
| Проталкивание вины через ваш позвоночник.
|
| And suffer the mold of a prime example.
| И страдать от формы яркого примера.
|
| (CHORUS)
| (ХОР)
|
| I feel my lungs beginning to burn.
| Я чувствую, как мои легкие начинают гореть.
|
| With every foolish word that you spit, another nail you’ll get. | С каждым глупым словом, которое ты выплюнешь, ты получишь еще один гвоздь. |