| Fairy Ring (оригинал) | Волшебное кольцо (перевод) |
|---|---|
| Boy is in his bed | Мальчик в своей постели |
| Lying, not sleeping | Лежу, не сплю |
| Listening to the stories of the old: | Слушая рассказы старых: |
| «They make your blood boil | «Они заставляют вашу кровь кипеть |
| He who goes into the forest after nightfall | Тот, кто уходит в лес после наступления темноты |
| Will not live to see the morning sun» | Не доживу до утреннего солнца» |
| One girl is on his mind | Одна девушка у него на уме |
| Before his eyes in dreams | Перед его глазами во сне |
| Always in the white | Всегда в белом |
| Daisies in her hair | Ромашки в ее волосах |
| Never leaving him | Никогда не покидая его |
| They will take your body | Они возьмут твое тело |
| They will take your soul | Они возьмут твою душу |
| Make you dance | заставить тебя танцевать |
| Make you dance all night long… | Заставит тебя танцевать всю ночь… |
| He saw her one day | Однажды он увидел ее |
| On his way home | По дороге домой |
| She was dancing, not walking | Она танцевала, а не шла |
| Turned into the woods | Превратился в лес |
| Not wanting to loose her | Не желая терять ее |
| «He entered the forest | «Он вошел в лес |
| As the sun was setting down | Когда солнце садилось |
| Without a fear, but with love | Без страха, но с любовью |
| Enchanted with her eyes | Очарована ее глазами |
| His heart is still | Его сердце все еще |
| His soul peaceful | Его душа спокойна |
| Body covered in daisies…» | Тело в ромашках…» |
| «They will take your body | «Они возьмут твое тело |
| They will take your soul | Они возьмут твою душу |
| Make you dance | заставить тебя танцевать |
| Make you dance all night long… Small price for a dance | Заставить танцевать всю ночь напролет… Маленькая цена за танец |
| With the fairies…» | С феями…» |
