| Te vi en la noche tranquila
| Я видел тебя в тихой ночи
|
| Reinaba el humo y alcohol
| Дым и алкоголь царили
|
| En tres horas era de día
| Через три часа был день
|
| Y no quería perder la ocasión
| И я не хотел упускать шанс
|
| De saber de ti, porqué salías
| Чтобы знать о тебе, почему ты вышел
|
| Si quizá' un hombre buscaba'
| Если, возможно, «человек искал»
|
| Y si fuera así, hacerte mía
| И если бы это было так, сделай ты меня
|
| Que la noche nos alumbrara, negra
| Пусть ночь осветит нас, черная
|
| Está la tele encendía'
| Телевизор включен
|
| Pero tienes que irte a las dos
| Но ты должен уйти в два
|
| Lleva sonando to' el día
| Он играл весь день
|
| Discos de Raimundo Amador
| Записи Раймундо Амадор
|
| Y tú en mi cama
| и ты в моей постели
|
| Casi dormía'
| я чуть не уснула'
|
| Como en la noche soñaba bebe
| Как ночью мне приснился ребенок
|
| Y dime a ver
| и скажи мне посмотреть
|
| ¿Como e'?
| Как это?
|
| Que te piense todavía
| что я все еще думаю о тебе
|
| Dime a ver
| скажи мне посмотреть
|
| ¿Como e'?
| Как это?
|
| Si en verda' tu ni ere' mía
| Если на самом деле ты не мой
|
| Ni AMG
| Нор АМГ
|
| Ni M3
| Нор М3
|
| Hacen que de ti me olvide
| Они заставляют меня забыть о тебе
|
| Y es que tuvimos una historia que ni en cine
| И это то, что у нас была история, которой нет даже в кино
|
| Y ni siquiera sé su nombre
| И я даже не знаю ее имени
|
| Y pasaron 3 o 4 día'
| И дня 3 или 4 прошло'
|
| Como si fueran segundos
| как если бы это были секунды
|
| To' la noche apena' dormía
| Всю ночь я почти не спал
|
| Despertaba de mal humor
| проснулась в плохом настроении
|
| No sabía de ti, nada, nada, nada
| Я не знал о тебе, ничего, ничего, ничего
|
| Si eras feliz o me buscabas
| Если бы ты был счастлив или искал меня
|
| ¿Qué pasará?
| Что случится?
|
| ¿Volveré a ver?
| Увижу ли я снова?
|
| A esa que nada le importaba
| Тому, кто не заботился ни о чем
|
| Si volverá
| да он вернется
|
| Quiero saber
| я хочу знать
|
| Sus ganas
| Ваше желание
|
| Y dime a ver
| и скажи мне посмотреть
|
| ¿Como e'?
| Как это?
|
| Que te piense todavía
| что я все еще думаю о тебе
|
| Dime a ver
| скажи мне посмотреть
|
| ¿Como e'?
| Как это?
|
| Si en verda' tu ni ere' mía
| Если на самом деле ты не мой
|
| Ni AMG
| Нор АМГ
|
| Ni M3
| Нор М3
|
| Hacen que de ti me olvide
| Они заставляют меня забыть о тебе
|
| Y es que tuvimos una historia que ni en cine
| И это то, что у нас была история, которой нет даже в кино
|
| Y ni siquiera sé su nombre | И я даже не знаю ее имени |