| I’m in the studio I’ll call you back
| я в студии перезвоню
|
| Uh, Uh
| Э-э-э
|
| Let’s get it talk to 'em
| Давайте поговорим с ними
|
| Dej Loaf, wassup Oba
| Деж Буханка, вассуп Оба
|
| Aye, Woah, Woah, Woah
| Да, воах, воах, воах
|
| I know what the problem is
| Я знаю, в чем проблема
|
| I’ll find out where yo momma live and buy the crib
| Я узнаю, где живет твоя мама, и куплю кроватку
|
| I don’t got no kids, I’m seedless
| У меня нет детей, я без косточек
|
| Baby you thirsty, you teethin'
| Детка, ты хочешь пить, у тебя режутся зубы,
|
| My brother, he come home, in another week
| Мой брат, он вернулся домой через неделю
|
| I been gettin' money, I ain’t been gettin' no sleep
| Я получал деньги, я не спал
|
| I been a G, my grandma told me that talk is cheap
| Я был G, моя бабушка сказала мне, что разговоры дешевы
|
| So don’t talk to me pussy, open up yo mouth you gotta talk to this pussy
| Так что не говори со мной, киска, открой рот, ты должен поговорить с этой киской
|
| I be gone off that Henn, might just off me a pussy
| Я ушел от этого Хенна, мог бы просто снять с меня киску
|
| So wet, I make them gargle this pussy
| Такая мокрая, я заставляю их полоскать эту киску
|
| Free my granddad and all my cousins
| Освободи моего дедушку и всех моих двоюродных братьев
|
| Tell all of my niggas, that I love 'em
| Скажи всем моим нигерам, что я их люблю
|
| Momma no more strugglin'
| Мама больше не борется
|
| We about to shit, on all these bitches and they daughters
| Мы собираемся насрать на всех этих сук и их дочерей
|
| I’m talkin' Big B’s and Rarri’s
| Я говорю о Big B и Rarri
|
| I’m in the Impala with Oba watchin' Martin
| Я в Импале с Оба наблюдаю за Мартином
|
| Am I friendly? | Я дружелюбный? |
| No, not hardly
| Нет, вряд ли
|
| Niggas talkin' crazy don’t know shit about me
| Ниггеры болтают с ума, ни хрена обо мне не знают.
|
| One time for the brick man
| Один раз для кирпичного человека
|
| Two times for the lean man
| Два раза для худощавого человека
|
| Got me sittin' like a bike on a kick stand
| Я сижу, как велосипед на подставке
|
| Everybody keep dough round me
| Все держат тесто вокруг меня
|
| Everybody love Dej Loaf round me
| Все любят Dej Loaf вокруг меня
|
| Down in LA with a freak
| Внизу в Лос-Анджелесе с уродом
|
| She say she that I’m lucky she don’t fuck for free
| Она говорит, что мне повезло, что она не трахается бесплатно
|
| I told her she stuck up, I say shut the fuck up
| Я сказал ей, что она застряла, я говорю, заткнись
|
| So sit back relax and roll up a tree
| Так что расслабьтесь и сверните дерево
|
| My, my young nigga 16
| Мой, мой молодой ниггер 16
|
| Ridin' round with beams, chewin' on beans
| Катаюсь с лучами, жуя бобы
|
| Send beans OT I ain’t gotta leave
| Отправить бобы OT Мне не нужно уходить
|
| Do everything just to get that cheese
| Сделай все, чтобы получить этот сыр
|
| You ain’t know a nigga was a drug dealer
| Вы не знаете, что ниггер был торговцем наркотиками
|
| You ain’t the rap nigga, was a trap nigga
| Ты не рэп-ниггер, ты был ловушкой-ниггером
|
| Hustle hard you a come around stacks nigga
| Спешите, вы приходите вокруг стеков ниггер
|
| Got everything you need, pull back nigga
| Получил все, что тебе нужно, отступи, ниггер.
|
| All of the dealer I know
| Все дилеры, которых я знаю
|
| Keep bright Ice, fast whips, off Snow
| Держите яркий лед, быстрые кнуты, от снега
|
| Know a couple niggas that wealthy off blow
| Знай пару нигеров, которые богаты от удара
|
| Talk lowkey you’ont even gotta know
| Говорите сдержанно, вы даже не должны знать
|
| Aye, I know niggas that never fuck with the scams they only know grams
| Да, я знаю нигеров, которые никогда не трахаются с мошенничеством, они знают только граммы
|
| You niggas on the gram don’t know the half
| Вы, ниггеры на грамме, не знаете и половины
|
| Why come back? | Зачем возвращаться? |
| You can get it while you can
| Вы можете получить его, пока можете
|
| Lil Newbie and Cuzzo Henry
| Лил Ньюби и Куццо Генри
|
| Shit got me stressin'
| Дерьмо меня напрягает
|
| By the time they get out, the world might look like The Jetson
| К тому времени, когда они выйдут, мир может выглядеть как The Jetson
|
| I’m so 100, somebody remind me my name is not Benjamin
| Мне так 100, кто-нибудь, напомните мне, что меня зовут не Бенджамин
|
| I’m so 100, remind what the fuck a 50 is | Мне так 100, напомни, какого хрена 50 |