| Blood line run deep, boy, what’s up Dej? | Кровная линия проходит глубоко, мальчик, что случилось, Деж? |
| Stunna Man
| ошеломляющий мужчина
|
| Brackin' in the bity, boolin' with some bitches
| Бракин в тишине, дурачится с некоторыми сучками
|
| Straight bleedin', gettin' our ones up
| Прямо истекаем кровью, встаем
|
| Straight 'bout this B game, big money poppin' over here
| Прямо насчет этой игры B, большие деньги появляются здесь
|
| G5 — BRRRAT! | G5 — БРРРРА! |
| BRRRAT! | БРРРАТ! |
| BRRRAT! | БРРРАТ! |
| Rich Gang!
| Богатая банда!
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| No way, no sir, no way
| Ни в коем случае, нет, сэр, ни в коем случае
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| No way, no sir
| Ни в коем случае, нет, сэр
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| No way, no sir, no way
| Ни в коем случае, нет, сэр, ни в коем случае
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| No way, no sir
| Ни в коем случае, нет, сэр
|
| It ain’t no ho in my blood, born and raised in them slums
| Это не хо в моей крови, родившейся и выросшей в трущобах
|
| Took my daddy away when I was 4
| Забрал моего папу, когда мне было 4 года
|
| Why would I give a fuck about y’all?
| С чего бы мне плевать на вас всех?
|
| Ain’t no ho in my blood, been thorough since day 1
| В моей крови нет хо, тщательно с первого дня
|
| Lost a couple people, ever since then I’ve been numb
| Потерял пару человек, с тех пор я оцепенел
|
| Ain’t no ho in my blood, Sell Sole gon' flood
| В моей крови нет мотыги, Sell Sole gon 'flood
|
| If I don’t make it off of this again fuck this shit, I’m done
| Если я снова не выберусь из этого, к черту это дерьмо, мне конец
|
| Cause ain’t no ho in my blood, no hoes in my circle
| Потому что в моей крови нет мотыги, нет мотыги в моем кругу
|
| Loyalty over love, I’ll kill a bitch on purpose
| Верность важнее любви, я намеренно убью суку
|
| Cause ain’t no ho in my blood, everybody 100
| Потому что в моей крови нет хо, все 100
|
| All I know is flip it back, we don’t do no frontin'
| Все, что я знаю, это перевернуть его назад, мы не делаем ничего впереди
|
| We don’t do no runnin', it ain’t in my DNA
| Мы не бегаем, это не в моей ДНК
|
| Blood thicker than water, but my money thicker than that
| Кровь гуще воды, но мои деньги гуще
|
| They are some hoes, hoes, let’s talk about these hoes
| Они какие-то мотыги, мотыги, давайте поговорим об этих мотыгах
|
| Sellin' all that pussy yet you ain’t go no prose
| Продаю всю эту киску, но ты не уходишь от прозы
|
| Bitch you slow, slow, slow
| Сука, ты медленный, медленный, медленный
|
| Bitch you slow, slow, slow
| Сука, ты медленный, медленный, медленный
|
| And you’s a ho, ho, let’s talk about these hoes
| А ты хо-хо, давай поговорим об этих шлюхах
|
| Moochin' off your niggas, you can’t stand up on your own
| От ваших нигеров, вы не можете встать самостоятельно
|
| Boy you’s a ho, ho, ho
| Мальчик, ты хо, хо, хо
|
| Boy you’s a ho, ho, ho
| Мальчик, ты хо, хо, хо
|
| No ho in my blood, always been a boss
| Нет хо в моей крови, всегда был боссом
|
| Always had style, no matter what it cost
| Всегда был стиль, чего бы это ни стоило
|
| Other bitches, they was fuckin', I was all about the money
| Другие суки, они были чертовски, я был все о деньгах
|
| I was in the 7th grade, shootin' dice for the money
| Я был в 7-м классе, стрелял в кости за деньги
|
| Tryna hit this other 9−5, writin' rhymes by the nightlight
| Tryna ударил по этому другому 9−5, сочиняя рифмы при ночном свете
|
| Tryna get us up out the hood (So what?)
| Пытаюсь вытащить нас из капюшона (ну и что?)
|
| So I could have all my people lookin' and livin' good
| Чтобы все мои люди выглядели и жили хорошо
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| No way, no sir, no way
| Ни в коем случае, нет, сэр, ни в коем случае
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| No way, no sir
| Ни в коем случае, нет, сэр
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| No way, no sir, no way
| Ни в коем случае, нет, сэр, ни в коем случае
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| No way, no sir
| Ни в коем случае, нет, сэр
|
| I mean, it’s not 1%, nigga
| Я имею в виду, это не 1%, ниггер
|
| Not even half of 1%, bitch
| Даже половины 1%, сука
|
| Hey Loaf, I’m just boolin' nigga on block
| Эй, Буханка, я просто булин ниггер на блоке
|
| No police, if I like that shit I cop
| Нет полиции, если мне нравится это дерьмо, я полицейский
|
| No Rollie but you can watch
| Нет Ролли, но вы можете посмотреть
|
| Me, put this feature back in the pot
| Я, верну эту функцию в горшок
|
| Grindin' like a skater, nigga
| Grindin 'как фигурист, ниггер
|
| I get fresh and go straight to the mall and bait a nigga
| Я освежаюсь и иду прямо в торговый центр и приманиваю нигера
|
| You want beef? | Хочешь говядины? |
| I can cater nigga
| Я могу обслужить ниггер
|
| I’m not a ho or pussy, so she ride that dick like a Speed Racer, nigga
| Я не шлюха и не киска, поэтому она катается на этом члене, как спидрейсер, ниггер.
|
| Started from the bottom, came straight to the top
| Начал снизу, пришел прямо к верху
|
| No dad but if he play, he get popped
| Нет папы, но если он играет, его хлопают
|
| You ain’t real, squad, so you can’t come to the block
| Ты ненастоящий, отряд, так что ты не можешь прийти на блок
|
| I’ma rich and blood but I ain’t come with a mop
| Я богатый и кровавый, но я не приду со шваброй
|
| I’ma pop his top, proceed to the top
| Я вытащу его верх, приступай к верху
|
| Let these bullets work on a nigga’s body like a doctor
| Пусть эти пули воздействуют на тело ниггера, как доктор
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| I swear ain’t no ho inside my blood
| Клянусь, в моей крови нет хо
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| No way, no sir, no way
| Ни в коем случае, нет, сэр, ни в коем случае
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| No way, no sir
| Ни в коем случае, нет, сэр
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| No way, no sir, no way
| Ни в коем случае, нет, сэр, ни в коем случае
|
| It ain’t no ho in my blood
| Это не хо в моей крови
|
| No way, no sir
| Ни в коем случае, нет, сэр
|
| Real recognize real
| Реальное признание реального
|
| Money, power and action over here, boy
| Деньги, власть и действия здесь, мальчик
|
| King Slime — BRRRAT! | Король Слайм — БРРРРАТ! |
| Big money poppin'
| Большие деньги появляются
|
| I’m far from a ho nigga, as a matter of fact
| Я далек от ho nigga, на самом деле
|
| I’m one of the biggest Bloods in fuckin' America, you know, flippin'!
| Я один из самых больших Бладов в гребаной Америке, ты знаешь, флиппин!
|
| Any nigga, any mothafucka wanna get in the way of this shit
| Любой ниггер, любой ублюдок хочет встать на пути этого дерьма
|
| Nigga, try to stop this shit from goin' to the top and we flip 'em
| Ниггер, попробуй не дать этому дерьму подняться на вершину, и мы их перевернем.
|
| We gon' show 'em we not hoes, Dej Loaf what up? | Мы собираемся показать им, что мы не мотыги, Деж Лоуф, как дела? |